Sentences — 72 found
-
175003
- げんしばくだん原子爆弾
- は
- じんるい人類
- を
- おびやかす
- もの
- だ 。
Atomic bombs are a danger to the human race. — Tatoeba -
176022
- げいじゅつさくひん芸術作品
- とは
- にんげん人間
- の
- かつどう活動
- の
- さいしゅうてき最終的な
- せいさんぶつ生産物
- であり 、
- じんるい人類
- の
- あらゆる
- せいしんてき精神的な
- くつう苦痛
- と 、
- は果てしない
- くろう苦労
- と 、
- ざせつ挫折
- した
- どりょく努力
- を
- さいご最後
- に
- せいとうか正当化
- して
- くれる
- もの
- なのだ
- と
- わたし私
- は
- おも思っていた 。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. — Tatoeba -
176652
- ぐんびきょうそう軍備競争
- の
- きょうき狂気
- と
- ふどうとく不道徳に
- しゅうしふをう終止符を打つ
- とき時
- が 、
- じんるい人類
- に
- やってきた 。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. — Tatoeba -
180061
- おどろ驚いたことに 、
- その
- じんるいがくしゃ人類学者
- は
- さつじんざい殺人罪
- で
- こくそ告訴
- された 。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder. — Tatoeba -
182373
- きゅうきょく究極
- てき的に
- は
- うちゅうひこう宇宙飛行
- は
- ぜん全
- じんるい人類
- に
- ゆうえき有益な
- もの
- となろう 。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. — Tatoeba -
184592
- かくへいき核兵器
- は
- ぜん全
- じんるい人類
- へ
- の
- きょうい脅威
- である 。
Nuclear weapons are a threat to all humanity. — Tatoeba -
184593
- かくへいき核兵器
- は
- じんるい人類
- の
- はめつ破滅
- いがい以外
- の
- なに何も
- もたらさない
- だろう 。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. — Tatoeba -
184594
- かくへいき核兵器
- は
- じんるい人類
- の
- ぜつめつ絶滅
- を
- もたらす
- かもしれない 。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. — Tatoeba -
184599
- かくせんそう核戦争
- は
- じんるい人類
- を
- めつぼう滅亡
- させる
- だろう 。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind. — Tatoeba -
184602
- かくせんそう核戦争
- が
- お起きれば 、
- ぜん全
- じんるい人類
- が
- ひがいをう被害を受ける
- だろう 。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. — Tatoeba -
186246
- われわれ我々
- の
- しん真の
- こくせき国籍
- は
- じんるい人類
- である 。
Our true nationality is mankind. — Tatoeba -
186521
- かへい貨幣
- が 、
- じんるい人類
- さいだい最大
- の
- はつめいひん発明品
- の
- ひとつ
- だ
- と
- これまで
- よ呼ばれて
- きた
- の
- にも 、
- じゅうぶん十分な
- りゆう理由
- が
- ある 。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. — Tatoeba -
186743
- ひ火
- の
- りよう利用
- が
- じんるい人類
- の
- さいだい最大
- の
- はつめい発明
- と
- かんが考えて
- も
- よい
- でしょう 。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. — Tatoeba -
186852
- かがくぎじゅつ科学技術
- は
- じんるい人類
- に
- ほうし奉仕
- し
- なければ 、
- それじたいそれ自体
- で
- は
- むいみ無意味
- である 。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. — Tatoeba -
186872
- かがく科学
- は
- よい
- ものである
- が 、
- それ
- は
- それじたいそれ自体
- が
- もくてき目的な
- の
- ではない 。
- それ
- は
- もくてき目的
- の
- ため
- の
- しゅだん手段
- であって 、
- その
- もくてき目的
- とは
- じんるい人類
- の
- しんぽ進歩
- である 。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. — Tatoeba -
186877
- かがく科学
- の
- しんぽ進歩
- は
- かなら必ずしも
- じんるい人類
- に
- りえき利益
- を
- あた与える
- とはかぎとは限らない 。
Advances in science don't always benefit humanity. — Tatoeba -
188270
- おんがく音楽
- は
- じんるい人類
- きょうつう共通の
- ことば言葉
- である 。
Music is a common speech for humanity. — Tatoeba -
196740
- ペニシリン
- は
- じんるい人類
- の
- ふくし福祉
- に
- おお大いに
- こうけん貢献
- した 。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. — Tatoeba -
208733
- その
- じんるいがくしゃ人類学者
- は
- げんし原始
- ぶんか文化
- に
- かん関する
- こうえん講演
- を
- した 。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures. — Tatoeba -
209455
- その
- しゅう州
- で
- は
- いま未だに
- ふる古い
- かんしゅう慣習
- が
- ねづよ根強い 、
- と
- その
- ぶんか文化
- じんるいがくしゃ人類学者
- は
- い言っている 。
The anthropologist says old customs still prevail in the province. — Tatoeba