Sentences — 46 found
-
jreibun/2404/1
- だいにじせかいたいせんご第二次世界大戦後 の
- だいいちじ第一次
- ベビーブームせだいベビーブーム世代 の
- ひとびと人々 が全員高齢を迎える
- にせんにじゅうごねん2025年 、日本では
- ななじゅうごさいいじょう75歳以上 の
- こうきこうれいしゃ後期高齢者 の
- じんこう人口 が急増すると見込まれている。
In 2025, when the first post-World War II baby boomers will all reach old age, Japan’s segment of the population who are aged 75 and over, termed the “latter-stage elderly,” is expected to grow rapidly. — Jreibun -
jreibun/2483/1
-
これまで同世代の若者の姿をみずみずしい感性で
- えが描いて きた小説家が、今度の作品ではむしろ大人たちの内面を掘り下げて
- えが描いて おり、この作品で彼女は新境地を開いたと評価された。
The novelist, who had previously portrayed the youth of her generation with a fresh sensibility, received acclaim for breaking new ground in her latest work which delved into the inner souls of adults. — Jreibun -
jreibun/2487/1
-
高齢者の
- こりつ孤立 が問題になる
- なか中 、
- し市 と地域の大学が協定を結んで、大学生と高齢者の
- せだいかんこうりゅう世代間交流 をはかる事業が計画された。
With the isolation of senior citizens becoming an issue, the city and a local university entered into an agreement and planned a project to promote intergenerational interactions between university students and senior citizens. — Jreibun -
jreibun/4031/1
- ことし今年
- もっと最も はやった
- ジェイポップJ-POP の
- きょく曲 はアニメの
- しゅだいか主題歌 になった
- きょく曲 で、特に
- じゅうだい10代 の若い
- せだい世代 から支持を得ている。
The most popular Japanese pop song this year is an anime theme song and is particularly liked by the younger generation aged between 10 and 19. — Jreibun -
jreibun/4256/1
-
読書の
- たいせつ大切さ は若い時にはなかなかわからないかもしれないが、人生の経験を積み、
- じゅくねんせだい熟年世代 になった頃に、しみじみとわかる時が来る。
The importance of reading may be difficult to understand when you are young; however, the time will come, with life experience and maturity when its importance can be keenly comprehended. — Jreibun -
jreibun/4507/2
-
携帯電話の
- ふきゅう普及 に伴い、固定電話の利用者が減り、固定電話に
- にがていしき苦手意識 を持つ
- おも主に 若い
- せだい世代 が会社で電話が鳴っても
- じゅわき受話器 を取ろうとしないことが問題になっている。
With the prevalence of cell phones, the number of landline phone users is decreasing. The problem with this trend is that, mainly younger generations, who are uncomfortable with landline phones, do not pick up the receiver when the phone rings at work. — Jreibun -
jreibun/5265/1
- けんこくきねんび建国記念日 に
- かいさい開催 されたマラソン大会には、若い
- せだい世代 から高齢者までさまざまな
- せだい世代 が参加した。
People from a wide range of generations, from young to old, participated in the marathon held on National Foundation Day. — Jreibun -
jreibun/6082/1
-
基礎研究は、成果が出るまでに
- にじゅうねん20年 、
- とき時には
- しはんせいき四半世紀 もかかると言う。すなわち、基礎研究とは、
- なんせだい何世代 もかけて作られる「
- ち知 の
- けっしょう結晶 」なのである。
It is said that basic research takes 20 years, and sometimes a quarter of a century, to produce results. In other words, basic research is the “crystallization of knowledge” that develops over generations. — Jreibun -
143193
- せいじや政治屋
- は
- つぎ次の
- せんきょ選挙
- の
- こと
- を
- かんが考える
- が 、
- せいじか政治家
- は
- つぎ次の
- せだい世代
- の
- こと
- を
- かんが考える 。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. — Tatoeba -
145366
- あたら新しい
- せだい世代
- は
- それぞれ
- ちしき知識
- を
- りよう利用
- する 。
Each new generation makes use of the knowledge. — Tatoeba -
147411
- しょもつ書物
- が
- なければ 、
- それぞれ
- の
- せだい世代
- は
- かこ過去
- の
- しんり真理
- を
- じぶん自分で
- さい再
- はっけん発見
- し
- なければならない
- だろう 。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past. — Tatoeba -
148785
- わか若い
- せだい世代
- の
- 人たち
- は 、
- ものごと物事
- を
- ちが違った
- め目
- で
- み見る 。
The younger generation looks at things differently. — Tatoeba -
75842
- どう同
- せだい世代
- の
- ひと人
- は 、
- しごと仕事
- とか 、
- かいもの買い物
- で
- るす留守
- ばかり
- です 。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time. — Tatoeba -
83685
- ぶんか文化
- は
- せだい世代
- から
- せだい世代
- へと
- つたえ伝えられる 。
Culture is handed down from generation to generation. — Tatoeba -
96405
- かれ彼ら
- は
- としうえ年上
- の
- せだい世代
- と
- なん何の
- きょうつうてん共通点
- も
- ない 。
They have nothing in common with the older generation. — Tatoeba -
97872
- かれ彼ら
- は
- その
- でんとう伝統
- を
- つぎ次の
- せだい世代
- に
- つた伝え
- なくてはならなかった 。
They had to pass the tradition on to the next generation. — Tatoeba -
98332
- かれ彼ら
- は 、
- おや親
- の
- せだい世代
- が
- かれ彼らの
- ねんれい年齢
- だった
- ころ頃
- よりも
- じゅうぶん十分
- に
- きょういく教育
- を
- うけ受けている
- し 、
- より
- けんこう健康
- で
- ゆうふく裕福
- でもある 。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. — Tatoeba -
98535
- かれ彼らの
- あいだ間
- には
- せだい世代
- の
- だんぜつ断絶
- が
- ある 。
There is a generation gap between them. — Tatoeba -
105256
- かれ彼
- は
- つぎ次の
- せだい世代
- を
- しどう指導
- すべき
- じんぶつ人物
- だ 。
He is the person to lead the next generation. — Tatoeba -
114028
- とかい都会
- の
- ぶんか文化
- は
- わか若い
- せだい世代
- には
- みりょくてき魅力的に
- み見える 。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation. — Tatoeba