Sentences — 94 found
-
jreibun/7258/2
- ゆうじん友人 はいつも、「何をやってもうまくいかない。自分は不幸だ」と
- なげ嘆いて いる。
My friend always complains, saying, “No matter what I do, nothing seems to work out. I am unhappy.” — Jreibun -
jreibun/100/1
- ひと人 の
- わるくち悪口 ばかり言ったり、
- ひと人 の
- ふこう不幸 を喜ぶようなあさましい
- にんげん人間 にはなりたくない。
I don’t want to be the kind of base person who always speaks ill of others or takes pleasure in others’ misfortunes. — Jreibun -
jreibun/3252/1
- ひと人 は
- こうふく幸福 になるために生まれてきたのであり、
- ふこう不幸 になるためではない。
People are born to be happy, not unhappy. — Jreibun -
jreibun/9015/3
-
教師に
- そうだんしつ相談室 へ行くことを
- うなが促された
- せいと生徒 は
- じぼうじき自暴自棄な
- たいど態度 で、「自分は
- ふこう不幸な
- ほし星 の
- もと下 に生まれたから
- なに何 をしても
- むだ無駄 なんだ」とカウンセラーに
- うった訴えた 。
When the teacher ordered the student to go to the counselor’s office, the student became desperate and complained to the counselor that he was born under an unfortunate star and that there was nothing he could do to help himself. — Jreibun -
75518
-
「
- ためいき溜息
- なんて
- ついてた ?」「
- ふしあわ不幸せな
- オーラ
- だ出し
- ながら
- ね 」
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness." — Tatoeba -
75532
- ひと
- の
- こえ声
- に
- に似た
- ぶきみ不気味な
- なきごえ鳴き声 、
- しっこく漆黒
- の
- はね羽 、
- しにく死肉
- を
- 啄む
- すがた姿
- など
- から 、
- からす鴉
- は
- ふこう不幸
- に
- まいお舞い降りる
- ふきつ不吉な
- とり鳥
- として
- せかい世界
- に
- し知られています 。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. — Tatoeba -
76301
- なに何はともあれ 、
- だいじにいた大事にいたらなかった
- の
- は 、
- ふこうちゅうのさいわ不幸中の幸い
- であった 。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy. — Tatoeba -
76993
-
「
- こし腰
- は
- いた痛む ?」「
- いや 、
- べつ別に 」「
- そう 、
- それ
- は
- ふこうちゅうのさいわ不幸中の幸い
- ね 」
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" — Tatoeba -
82350
- ぼく僕たち
- の
- ふこう不幸な
- かんけい関係
- を
- お終わり
- に
- したい
- と
- ぼく僕
- は
- のぞ望んでいる
- のです 。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship. — Tatoeba -
85093
- ふこう不幸
- は
- なかま仲間
- を
- この好む 。
Misery loves company. — Tatoeba -
85094
- ふこう不幸
- は
- たんどく単独
- で
- やってこない 。
Misfortune never come single. — Tatoeba -
85095
- ふこう不幸
- は
- わたし私の
- せきにん責任
- だ 。
Let it be on your head! — Tatoeba -
85096
- ふこう不幸
- は
- かさ重なる
- もの
- だ 。
Misfortunes always come in threes. — Tatoeba -
85097
- ふこう不幸
- は
- けっ決して
- たんどく単独
- で
- は
- こ来ない 。
Misfortunes seldom come singly. — Tatoeba -
85098
- ふこう不幸
- の
- うら裏
- には
- さいわ幸い
- あり 。
Every cloud has a silver lining. — Tatoeba -
85099
- ふこう不幸
- は
- あまりにも
- ひどく 、
- どくしゃ読者
- は
- なみだ涙
- を
- おさ抑える
- ことができことが出来なかった 。
The misery was too much for the readers to keep back their tears. — Tatoeba -
85103
- ふこう不幸な
- としつき年月
- を
- おく送った
- あと後
- で
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- と
- りこん離婚
- した 。
He divorced her after years of unhappiness. — Tatoeba -
85104
- ふこう不幸な
- かこ過去
- は
- わす忘れる
- ようにした
- ほうがよい 。
You should try to forget your unhappy past. — Tatoeba -
85194
- まず貧しい
- ひと人
- が
- かなら必ずしも
- ふこう不幸な
- わけではない
- といわれと言われている 。
It is said that the poor are not always unhappy. — Tatoeba -
86984
- かのじょ彼女
- は
- ふこう不幸
- らしい 。
She seems to be unhappy. — Tatoeba