Sentences — 55 found
-
75323
- せんじょう戦場
- に
- おもむ赴く
- カメラマン
- が
- ふはつだん不発弾
- の
- きけんせい危険性
- を
- し知らない
- の
- は
- ふしぎ不思議
- だ 、
- しんぶんしゃ新聞社
- は
- きょういく教育
- を
- おこた怠ってる 。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training. — Tatoeba -
75464
- この
- あき秋
- は 、
- めずら珍しく
- ドラマ
- を
- たくさん
- み見ている 。
This autumn I am, unusually, watching many drama series. — Tatoeba -
92942
- かのじょ彼女
- は
- グラマー
- だ
- ね 。
She's a glamor girl. — Tatoeba -
81269
- まいにち毎日
- かれ彼ら
- は
- たいよう太陽
- の
- かみ神
- を
- しあわ幸せにする
- ために
- ラマ
- を
- ころ殺した 。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy. — Tatoeba -
87219
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- を
- プログラマー
- として
- やと雇った 。
She engaged him as a programmer. — Tatoeba -
91576
- かのじょ彼女
- は
- プログラマー
- である 。
She is a computer programmer. — Tatoeba -
92591
- かのじょ彼女
- は
- その
- ドラマ
- で
- じゅうよう重要な
- やく役
- を
- えん演じた 。
She played an important part in the drama. — Tatoeba -
92839
- かのじょ彼女
- は
- コンピューター
- プログラマー
- ですか 。
Is she a computer programmer? — Tatoeba -
92840
- かのじょ彼女
- は
- コンピューター ・
- プログラマー
- ではない
- のです
- か 。
Isn't she a computer programmer? — Tatoeba -
96568
- かれ彼ら
- は
- じめん地面
- に
- すわ座る
- か 、
- ラマ
- か
- アルパカ
- の
- けいと毛糸
- で
- できた
- もうふ毛布
- の
- うえ上
- に
- すわ座る 。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. — Tatoeba -
97910
- かれ彼ら
- は
- その
- しょうせつ小説
- を
- ドラマ
- か化
- した 。
They made the novel into a drama. — Tatoeba -
102427
- かれ彼
- は
- だいがく大学
- そつぎょうご卒業後
- カメラマン
- になった 。
He became a cameraman after he graduated from college. — Tatoeba -
113159
- かれ彼
- は
- その
- ドラマ
- を
- かたずをの固唾を飲んで
- み見つめた 。
He watched the drama holding his breath. — Tatoeba -
120928
- かれ彼
- が
- その
- テレビドラマ
- の
- すじ筋
- を
- はな話す
- やくわり役割
- を
- した 。
He had the role of narrating the television drama. — Tatoeba -
172182
- こんど今度
- の
- テレビドラマ
- は
- たいへん
- おもしろい 。
The new TV drama is quite interesting. — Tatoeba -
182252
- きょねん去年
- の
- ヒット
- した
- おんがく音楽
- は 、
- みんな
- にんき人気
- ドラマ
- が
- から絡んでいる 。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama. — Tatoeba -
188066
- なに何か
- を
- きろく記録
- する
- ために 、
- かれ彼ら
- は
- ラマ
- か
- アルパカ
- の
- けいと毛糸
- で
- できた 、
- むすびめ結び目
- の
- ついた
- ひも
- を
- つか使った 。
To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. — Tatoeba -
199079
- ナポレオン
- の
- いっしょう一生
- は
- すばらしい
- ドラマ
- だった 。
Napoleon's life was a great drama. — Tatoeba -
212876
- その
- ドラマ
- は
- わたし私の
- むね胸
- を
- いっぱい
- に
- した 。
The drama brought a lump to my throat. — Tatoeba -
212877
- その
- ドラマ
- は
- げんさく原作
- と
- ちが違っている 。
The drama differs from the original story. — Tatoeba