Jisho

×

Sentences — 112 found

  • jreibun/653/1
      グループ
    • かいさんご解散後
    • 、独立して芸能活動をしている
    • もと
    • アイドルは、人気絶頂
    • とうじ当時
    • おにんぎょうお人形
    • のような
    • かわい可愛らしい
    • パフォーマンスはグループのイメージのためにいやいややっていたものだったと
    • ばくだんはつげん爆弾発言
    • をした。
    The former pop star, who has been performing independently since the group disbanded, dropped the bombshell that her doll-like, pretty performances on stage at the height of her popularity were something she hated doing, but continued to do for the sake of the group’s image. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/654/2
      人気アイドルグループのライブも
    • こうはん後半
    • はい入り
    • 、サプライズゲストの登場に会場はいやが
    • うえ
    • にも盛り上がった。
    As the popular pop group began the second half of their live performance, the audience was even more thrilled by the appearance of a surprise guest. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1406/2
    • わがや我が家
    • いたじ板敷き
    • のリビングルームには
    • ゆかだんぼう床暖房
    • といった装置は設置していないため、
    • ふゆば冬場
    • はホットカーペットを敷いて
    • あし足もと
    • を暖めている。
    Because we do not have underfloor heating in our living room, which has a boarded wooden floor, we use an electric carpet to warm our feet during the winter. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2493/1
      パソコンがランサムウェアに感染すると、
    • たんまつない端末内
    • のデータが勝手に暗号化されアクセスできなくなってしまう。犯人グループはこれを
    • もと
    • に戻すことと
    • ひきか引き換え
    • みのしろきん身代金
    • を支払うよう脅迫してくるため、「
    • みのしろきんようきゅうがた身代金要求型
    • ウィルス」とも呼ばれている。
    When a computer is infected with ransomware, data in the terminals get encrypted without permission and become inaccessible. The criminal group demands a ransom from the victim in exchange for restoring their data to their original state, and this is why it is also called a ”ransom-demanding virus.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3254/1
    • はな華やかな
    • スポットライトを
    • 浴びて
    • アイドルグループが登場したとたん、コンサート会場の観客は興奮を
    • おさ抑えきれず
    • かんせい歓声
    • を上げた。
    As soon as the popular idol group appeared in the spotlight, the audience attending the concert was unable to contain its excitement and cheered. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4436/1
      小学生の息子はいつも自分の部屋ではなく、リビングルームで宿題をしている。わからないことがあるとき私にすぐ聞けるから、リビングルームのほうがいいそうだ。
    My elementary school son always does his homework in the living room, not in his room. He says he prefers the living room because he can immediately ask me a question when he doesn’t understand something. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6105/1
      バーチャルリアリティ((VR;ブイアール))技術の発達により、例えば
    • ゴーグルがたゴーグル型
    • ブイアールききVR機器
    • を装着して得られた知覚から、私たちは対象をあたかも現実のものであるかのように認知することができる。
    As an example of virtual reality (VR) technology, we can perceive objects as if they were real by wearing goggle-type VR devices. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7364/1
      妹は
    • フランスじんフランス人
    • と結婚し、フランス
    • なんとうぶ南東部
    • にあるグルノーブルという町に在住している。
    My sister is married to a Frenchman and lives in Grenoble, a town in southeastern France. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9112/1
      旅館に着きチェックインの際に「
    • おへやお部屋
    • べっかん別館
    • さんがい3階
    • さんびゃくよんごうしつ304号室
    • だいよくじょう大浴場
    • ほんかん本館
    • ちかいっかい地下1階
    • ちょうしょく朝食
    • ほんかん本館
    • にかい2階
    • のダイニングルームへ
    • おこお越しください
    • 」と説明を受けた。
    When we arrived at the ryokan (a traditional Japanese inn) and checked in, we were told that our room was room 304 on the third floor of the annex, the large public bath was located on the first basement floor of the main building, and breakfast would be served in the dining room on the second floor of the main building. Jreibun
    Details ▸
  • 74294
    • ついに
    • 我が
    • デジタルグルーヴクラブ
    • ていかん定款
    • かんせい完成
    • しました
    The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club. Tatoeba
    Details ▸
  • 74877
      パフィー亜美由美
    • にほん日本
    • グループサウンズ
    Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. Tatoeba
    Details ▸
  • 75583
    • ウチ
    • ぞく
    • 言う
    • シングルマザー
    • かてい家庭
    • ちちおや父親
    • かお
    • ぼく
    • 知らない
    We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. Tatoeba
    Details ▸
  • 79588
    • やせい野生の
    • どうぶつ動物
    • ジャングル
    • 住む
    Wild animals live in the jungle. Tatoeba
    Details ▸
  • 82073
    • ぼく
    • その
    • グループ
    • えんぎ演技
    • うっとりした
    I was enchanted by the performance of the group. Tatoeba
    Details ▸
  • 85999
    • かれ彼等
    • ふた二つ
    • グループ
    • 分けられた
    They were separated into two groups. Tatoeba
    Details ▸
  • 89234
    • かのじょ彼女
    • わたし私達
    • グループ
    • にたいに対して
    • あくい悪意
    • もっている
    She bears malice toward our group. Tatoeba
    Details ▸
  • 92614
    • かのじょ彼女
    • その
    • グループ
    • なに何か
    • かんけい関係
    • ある
    She has something to do with the group. Tatoeba
    Details ▸
  • 96665
    • かれ彼ら
    • ぜんたい全体として
    • よい
    • グループ
    • だった
    They were a good group as a whole. Tatoeba
    Details ▸
  • 98044
    • かれ彼ら
    • ジャングル
    • みち
    • とお通した
    They cut out a path through the jungle. Tatoeba
    Details ▸
  • 98262
    • かれ彼ら
    • にん
    • ずつ
    • グループ
    • 分かれた
    They formed themselves in groups of five. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >