Sentences — 63 found
-
86607
- かのじょ彼女
- は
- ばんじ万事
- しょうち承知
- と
- い言わんばかり
- に
- わたし私
- に
- め目くばせ
- した 。
She winked at me as much as to say she knew everything. — Tatoeba -
86990
- かのじょ彼女
- は
- ふあん不安
- で
- きもくる気も狂わんばかり
- だった 。
Her anxiety almost drove her wild. — Tatoeba -
88117
- かのじょ彼女
- は
- むすこ息子
- の
- じこ事故
- の
- し知らせ
- を
- き聞いて
- かな悲しみ
- の
- ため
- きもくる気も狂わんばかり
- だった 。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident. — Tatoeba -
92369
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて 、
- きもくる気も狂わんばかり
- に
- よろこ喜んだ 。
She went mad with delight to hear the news. — Tatoeba -
94458
- かのじょ彼女の
- い言わんとする
- こと
- は
- あるいみある意味では
- り理にかなっている 。
What she means is reasonable in a certain sense. — Tatoeba -
98306
- かれ彼ら
- は 「
- かわいそうな
- やつ奴 」
- と
- いわんばかり
- に
- わたし私達
- を
- じっとみじっと見た 。
They looked at us, as much as to say, "Poor creature." — Tatoeba -
100776
- かれ彼
- は
- かな悲しみ
- で
- きもくる気も狂わんばかり
- だった 。
He was beside himself with grief. — Tatoeba -
101649
- かれ彼
- は
- どうい同意
- する
- と
- い言わんばかり
- に
- うなずいた 。
He nodded as much as to say, I agree. — Tatoeba -
104071
- かれ彼
- は
- しょうねん少年
- じだい時代
- わんぱく
- だった 。
He was naughty when a boy. — Tatoeba -
106678
- かれ彼
- は
- さんせい賛成
- だ
- と
- い言わんばかり
- に
- うなずいた 。
He nodded as much as to say that he agreed. — Tatoeba -
126629
- たけ竹
- が
- ゆき雪
- の
- おもみ
- で
- たわんでいる 。
The bamboo is bending with the weight of the snow. — Tatoeba -
160971
- わたし私
- は
- この
- わんぱくな
- しょうねん少年
- は
- てにお手に負えない 。
I can do nothing with this naughty boy. — Tatoeba -
163689
- わたし私の
- い言わんとする
- ところ
- も
- そこ
- です 。
That's just what I was going to say. — Tatoeba -
163690
- わたし私の
- い言わんとする
- こと
- を
- ことば言葉
- で
- あらわ表す
- の
- は
- こんなん困難
- です 。
I find it difficult to express my meaning in words. — Tatoeba -
164694
- わたし私
- には
- その
- さっか作家
- が
- い言わんとしている
- こと
- が
- りかい理解
- できない 。
I can't figure out what the writer is trying to say. — Tatoeba -
167070
- わたし私たち
- の
- いえ家
- から
- は
- した下
- に
- わん湾
- が
- み見える 。
We overlook the bay from our house. — Tatoeba -
168826
- こども子供
- が
- し死に 、
- かのじょ彼女
- は
- かな悲しみ
- で
- きもくる気も狂わんばかり
- であった 。
She went nearly mad with grief after the child died. — Tatoeba -
178346
- い言わんとする
- こと
- は
- わかる 。
I know what you mean. — Tatoeba -
178565
- きみ君の
- いわんとする
- こと事
- が
- ぼく僕
- には
- わからない 。
I have no idea what you mean. — Tatoeba -
179013
- きみ君
- が
- い言わんとする
- こと事
- は
- ぼく僕
- には
- りかい理解
- できない 。
Your meaning is beyond me. — Tatoeba