Sentences — 16 found
-
jreibun/3350/1
-
疲れていたのか、電車の
- ここち心地 よい
- ゆ揺れ で、つい
- いねむ居眠り をしてしまった。
Perhaps I was tired, since the pleasant swaying of the train caused me to doze off. — Jreibun -
jreibun/8033/5
- こんかい今回 の
- じしん地震 で、
- しない市内 では、
- じゅうだんかい10段階 ある
- しんどかいきゅう震度階級 のうち
- うえ上 から
- さんばんめ3番目 に強い
- しんどろくじゃく震度6弱 の強い
- ゆ揺れ が
- かんそく観測 された。
In this earthquake, a strong tremor of lower 6 on the Japan Meteorological Agency seismic intensity scale was registered in the city, which is the third strongest of the 10 seismic intensity scale classes. — Jreibun -
78892
- ゆ揺れ
- は
- ゆっくりと
- よわ弱く
- なり
- はじめた 。
The shaking began to slowly get less. — Tatoeba -
84024
- かぜ風
- に
- ゆれる
- あの
- はなばな花々
- を
- ごらんなさい 。
Look at the flowers trembling in the breeze. — Tatoeba -
123341
- とつぜん突然 、
- ひこうき飛行機
- が
- ゆ揺れ
- はじ始め 、
- シートベルト
- の
- サイン
- が
- つきます 。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on. — Tatoeba -
126892
- じしん地震
- の
- あと
- ちい小さな
- ゆれ
- が
- なんかい何回か
- あった 。
Several slight shocks followed the earthquake. — Tatoeba -
126897
- じしん地震
- で
- つくえ机
- の
- うえ上の
- もの
- が
- カタカタ
- ゆれた 。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit. — Tatoeba -
145057
- しんかい深海
- で
- きみ君の
- かげ影
- が
- ゆれる 。
It is your shadow in the deep sea. — Tatoeba -
152265
- わたし私
- は
- ろめん路面
- が
- ゆれる
- の
- を
- かん感じた 。
I felt the earth shake. — Tatoeba -
158054
- わたし私
- は
- いえ家
- が
- ひどく
- ゆれている
- の
- を
- かん感じた 。
I felt the house shaking terribly. — Tatoeba -
172840
- 今し方
- じめん地面
- が
- ゆれた
- の
- を
- かん感じました
- か 。
Did you feel the earth shake just now? — Tatoeba -
183345
- きたい機体
- が
- ゆ揺れ
- はじ始めて
- じょうきゃく乗客
- は
- ふあん不安
- になった 。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate. — Tatoeba -
192550
- ランプ
- が
- ぜんご前後
- に
- ゆれていた 。
The lamp was swinging back and forth. — Tatoeba -
205977
- そよかぜそよ風
- に
- ゆれる
- あの
- はなばな花々
- を
- ごらんなさい 。
Look at those flowers trembling in the breeze. — Tatoeba -
208458
- その
- ふね船
- が
- あ荒れた
- うみ海
- で
- ゆれている
- の
- が
- み見えた 。
We saw the boat tossing on the stormy sea. — Tatoeba -
123626
- みち道
- が
- わる悪くて
- バス
- が
- ガタガタ
- ゆ揺れた 。
The bus jolted over the rough road. — Tatoeba