Sentences — 62 found
-
jreibun/4031/1
- ことし今年
- もっと最も はやった
- ジェイポップJ-POP の
- きょく曲 はアニメの
- しゅだいか主題歌 になった
- きょく曲 で、特に
- じゅうだい10代 の若い
- せだい世代 から支持を得ている。
The most popular Japanese pop song this year is an anime theme song and is particularly liked by the younger generation aged between 10 and 19. — Jreibun -
jreibun/9825/1
-
在庫もなく、材料も
- て手 に
- はい入らない となると、もはや納期を守ることは不可能である。
- とりひきさき取引先 には事情を説明し、
- あやま謝る しかない。
When there is no inventory or materials available, it is not possible to meet the deadline. The only thing to do is to explain the situation to the client and apologize. — Jreibun -
141365
- かわ川
- は
- もはや
- むかし昔
- のように
- きれい
- ではない 。
The river is no longer as clean as it used to be. — Tatoeba -
142316
- せきゆ石油
- は
- もはや
- やす安い
- ねんりょう燃料
- ではない 。
Petrol is no longer a cheap fuel. — Tatoeba -
143120
- せいふ政府
- は
- もはや
- ホームレスの
- もんだい問題
- を
- さ避けて
- とおる
- わけにはいかない 。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer. — Tatoeba -
144370
- にんげん人間
- が
- つき月
- に
- す住む
- の
- も
- もはや
- ゆめ夢
- ではない 。
It is no longer a dream for man to live on the moon. — Tatoeba -
147253
- じょせい女性
- は
- もはや 、
- でんとうてき伝統的な
- せんぎょうしゅふ専業主婦
- の
- やくわり役割
- に
- まんぞく満足
- せず
- に 、
- しごとば仕事場
- で
- の
- かのじょ彼女
- たち
- の
- ひつようせい必要性
- を
- にんしき認識
- して
- もらい
- たい
- と
- おも思っている 。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. — Tatoeba -
158708
- わたし私
- は
- もはや
- かれ彼
- を
- ま待てない 。
I can wait for him no longer. — Tatoeba -
158712
- わたし私
- は
- もはや
- その
- ざつおん雑音
- に
- がまん我慢
- する
- こと事はできなかった 。
I couldn't put up with that noise any longer. — Tatoeba -
91347
- かのじょ彼女
- は
- もはや
- いぜん以前
- の
- かのじょ彼女
- ではない 。
She is no longer what she used to be. — Tatoeba -
91348
- かのじょ彼女
- は
- もはや
- その
- ぶじょく侮辱
- には
- た耐えられなかった 。
She could not put up with the insults any more. — Tatoeba -
98432
- かれ彼らの
- でんとうてき伝統的な
- せいかつ生活
- もよう模様
- は 、
- もはや
- そんざい存在
- しない 。
Their traditional life style no longer exists. — Tatoeba -
110523
- かれ彼
- は
- もはや
- りょうしん両親
- には
- たよ頼っていなかった 。
He was no longer dependent on his parents. — Tatoeba -
110524
- かれ彼
- は
- もはや
- びょうき病気
- ではない 。
He has been ill, but is not ill now. — Tatoeba -
110525
- かれ彼
- は
- もはや
- じぶん自分
- を
- よくせい抑制
- する
- ことができなかった 。
He could no longer restrain himself. — Tatoeba -
110526
- かれ彼
- は
- もはや
- おもいで思い出
- の
- ひと人
- となって
- しまった 。
He has become a memory. — Tatoeba -
110527
- かれ彼
- は
- もはや
- こども子供
- ではない 。
He is no longer a child. — Tatoeba -
110528
- かれ彼
- は
- もはや
- しごと仕事
- が
- ない 。
He is no longer in business. — Tatoeba -
110529
- かれ彼
- は
- もはや
- ここ
- に
- す住んでいない 。
He no longer lives here. — Tatoeba -
110530
- かれ彼
- は
- もはや
- ここ
- には
- いない 。
He is no longer here. — Tatoeba