Sentences — 34 found
-
jreibun/9071/1
-
友だちが泊まりに来たので
- よる夜
- おそ遅く まで
- へや部屋 で話していたら、
- はは母 に「おしゃべりもほどほどにして、そろそろ寝なさい」とやんわり注意された。
My friends came for a sleepover at my place, and we stayed up late talking to each other in my room. Then, my mother gently warned us, “Take it easy on the chatter. It’s time to go to bed.” — Jreibun -
144919
- かみ神
- は 、
- じつ実に 、
- その
- 一人子
- を
- お
- あた与え
- になった
- ほどに 、
- よ世
- を
- あい愛された 。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son. — Tatoeba -
148441
- さけ酒
- を
- の飲む
- の
- は
- ほどほど
- に
- する
- ように 。
Try to be moderate in drinking. — Tatoeba -
635044
- はり針
- ほど
- の
- こと
- を
- ぼう棒
- ほどに
- いう
- の
- は
- どうかとおもどうかと思います 。
I don't think people should make a mountain of a mole hill. — Tatoeba -
74449
- まひる真昼
- の
- たいよう太陽
- が
- テニスコート
- を
- め目
- も
- くら眩む
- ほど
- に
- て照らし
- あげた 。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. — Tatoeba -
77094
- はねつけ撥ね付けられる
- ほどに
- ま増す
- わが
- おも思い 。
The more she spurns my love, the more it grows. — Tatoeba -
79954
- め目
- は
- くち口
- ほどに
- ものをい物を言う 。
The eyes are as eloquent as the tongue. — Tatoeba -
85051
- ふどうさん不動産
- の
- かかく価格
- が
- にほん日本
- で
- は
- いじょう異常な
- ほどに
- こうとう高騰
- して
- きた 。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan. — Tatoeba -
93959
- かのじょ彼女の
- はは母
- は
- み見かけ
- ほど
- には
- としと年とって
- は
- いない 。
Her mother is not as old as she looks. — Tatoeba -
104030
- かれ彼
- は
- しょう賞
- が
- もらえる
- ほどに
- たか高く
- と飛べなかった 。
He didn't jump high enough to win a prize. — Tatoeba -
104353
- かれ彼
- は
- じゅうぶん十分
- と
- いえる
- ほど
- には
- べんきょう勉強しない 。
He does not study hard enough. — Tatoeba -
112341
- かれ彼
- は
- その
- もんだい問題
- を
- と解く
- のに
- じゅうぶん十分な
- ほどに
- りこう利口
- だ 。
He is clever enough to solve the problem. — Tatoeba -
122281
- にほんじん日本人
- の
- なか中
- には
- ぶさほう無作法
- に
- みえる
- と
- い言って
- いい
- ほどに 、
- うちき内気な
- ひと人
- が
- いる 。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude. — Tatoeba -
122681
- にほん日本
- の
- カメラ 、
- じどうしゃ自動車 、
- ハイファイ
- そうち装置
- など
- は
- かいがい海外
- で
- ひろ広く
- つか使われている
- し 、
- にほん日本
- で
- かいはつ開発
- された
- せんたん先端
- でんし電子
- なしに
- やっていける
- せんしんこく先進国
- は
- ほとんどない
- ほど
- になっている 。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. — Tatoeba -
125424
- おとうと弟
- は
- に二
- ねん年
- まえ前
- の
- わたし私
- ほど
- には
- せがたか背が高くない 。
My brother is not as tall as I was two years ago. — Tatoeba -
161630
- わたし私
- は
- あなた
- ほどに
- せがたか背が高く
- は
- ない 。
I'm not as tall as you. — Tatoeba -
161631
- わたし私
- は
- あなた
- ほどに
- はや速く
- は
- はし走れません 。
I can't run as fast as you. — Tatoeba -
173661
-
幸子
- ほどに
- えいご英語
- を
- じょうず上手に
- はな話せる
- ひと人
- は
- すく少ない 。
Few people can speak English better than Sachiko. — Tatoeba -
175465
- けんこう健康
- は
- とみ富
- に
- まさ優る 、
- こうしゃ後者
- は
- ぜんしゃ前者
- ほどに
- よろこ喜び
- を
- あた与えない 。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. — Tatoeba -
185219
- かいじょう会場
- は
- りっすいのよち立すいの余地もない
- ほどに
- ちょうしゅう聴衆
- で
- う埋まっていた 。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. — Tatoeba