Sentences — 13 found
-
74063
- さつじんじけん殺人事件
- の
- はいご背後
- に
- ひそ潜む
- ミステリー
- を
- ときあ解き明かせ 。
Solve the mystery lurking behind the murder! — Tatoeba -
75813
- ねつりきがく熱力学
- の
- はいご背後
- には 、
- だいいっかん第1巻
- で
- まな学んだ
- りきがく力学
- の
- ほうそく法則
- に
- したがう
- げんし原子
- や
- ぶんし分子
- の
- うんどう運動
- が
- あります 。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. — Tatoeba -
87559
- かのじょ彼女
- は
- はいご背後
- から
- じぶん自分
- の
- なまえ名前
- を
- よ呼ばれて
- びっくり
- している
- よう
- であった 。
She seemed surprised to hear her name called from behind. — Tatoeba -
121547
- はいご背後
- に
- こえ声
- が
- した
- ので
- かのじょ彼女
- は
- からだ体
- を
- ねじって
- ふりかえ振り返った 。
She twists around at a voice behind. — Tatoeba -
121548
- はいご背後
- で
- いと糸
- を
- ひ引いている
- じんぶつ人物
- が
- いる
- と
- けいさつ警察
- は
- い言っている 。
The police say there's someone pulling string behind the scenes. — Tatoeba -
168212
- しはいにん支配人
- の
- はいご背後
- で
- あんやく暗躍
- した 。
He acted behind the manager's back. — Tatoeba -
191691
- われわれ
- は
- カーテン
- の
- はいご背後
- に
- ひみつ秘密
- の
- ドア
- を
- み見つけた 。
We found out a secret door behind the curtain. — Tatoeba -
406831
- はいご背後
- に
- みえかく見え隠れ
- する
- の
- は
- きんねん近年
- の
- ふどうさん不動産
- ふきょう不況
- だ 。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years. — Tatoeba -
159533
- わたし私
- は
- だれか
- が
- はいご背後
- から
- かた肩
- を
- たたいている
- の
- を
- かん感じた 。
I felt somebody patting on my shoulder from behind. — Tatoeba -
236449
-
「
- びっくり
- させないで
- よ 」
- と
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- が
- はいご背後
- に
- ちか近づいた
- とき時
- い言った 。
"Don't scare me!" she screamed as he came up behind her. — Tatoeba -
116363
- かれ彼
- の
- はいご背後
- には
- しさんか資産家
- が
- ひかえ控えている 。
He has a wealthy supporter behind him. — Tatoeba -
190969
- いはん違反
- の
- スピード
- を
- だ出して 、
- つっぱし突っ走っていた
- くるま車
- が
- ブレーキをかけた
- が 、
- からまわ空回り
- して 、
- うんてんしゅ運転手
- が
- あっというまもなく 、
- トラック
- の
- はいご背後
- に 、
- もろに
- ぶつかった 。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. — Tatoeba -
179967
- きんむ勤務
- ちゅう中
- の
- けいかん警官
- は 、
- ひとり一人
- の
- お
- としよ年寄り
- が
- じぶん自分
- の
- はいご背後
- に
- ちか近づいて
- くる
- の
- を
- かん感じた 。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. — Tatoeba