Sentences — 50 found
-
jreibun/666/1
- いや嫌な ことがあると関係のない
- ひと人 に
- やつあ八つ当たり するなど、自分のいらいらを周囲にぶつけていると、いつか
- まわ周り から敬遠されるようになる。
After a bad day, if you take your frustrations out on those around you, particularly on those who have no connection to you, then don’t be surprised if one day you are shunned. — Jreibun -
75602
- なにやら
- うな唸り
- ながら 、
- ほとばしる
- パッション
- を
- キャンバス
- に
- ぶつけている !
Groaning strangely she is hurling her overflowing passion onto the canvas! — Tatoeba -
76362
- わたし
- が
- まえ前
- を
- よく
- み見てなかった
- から 、
- であいがしら出会い頭
- に
- ぶつかっ
- ちゃって 。小川
- くん
- は
- わる悪くない
- わ 。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. — Tatoeba -
80132
- き木
- に
- ぶつかった
- んです 。
I ran into a tree. — Tatoeba -
111183
- かれ彼
- は
- ひざ
- を
- いす
- に
- ぶつけて
- しまった 。
He knocked his knee against the chair. — Tatoeba -
101909
- かれ彼
- は
- ころ転んで
- あたま頭
- を
- ゆか床
- に
- ぶつけた 。
He fell and hit his head on the floor. — Tatoeba -
94336
- かのじょ彼女の
- くるま車
- は
- ふちゅうい不注意
- から
- もんちゅう門柱
- に
- ぶつかった 。
Her car struck against the gatepost through her carelessness. — Tatoeba -
98460
- かれ彼らの
- ふね船
- は
- いわ岩
- に
- ぶつかった 。
Their ship struck a rock. — Tatoeba -
99540
- かれ彼
- は
- き木
- に
- ぶつかった 。
He collided with a tree. — Tatoeba -
101688
- かれ彼
- は
- あたま頭
- を
- いわ岩
- に
- ぶつけた 。
He hit his head against a rock. — Tatoeba -
103542
- かれ彼
- は
- じんせい人生
- に
- なん何の
- もくてき目的
- も
- なしに
- ぶらぶらと
- す過ごした 。
He drifted aimlessly through life. — Tatoeba -
104630
- かれ彼
- は
- くるま車
- を
- でんちゅう電柱
- に
- ぶつけた 。
He ran the car into a lamppost. — Tatoeba -
104644
- かれ彼
- は
- くるま車
- を
- バック
- で
- ガレージ
- に
- い入れよう
- として 、
- まちが間違って
- エンジン
- を
- ふ吹かして
- しまい
- かべ壁
- に
- ぶつけて
- しまった 。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. — Tatoeba -
110521
- かれ彼
- は
- もろに
- かべ壁
- に
- ぶつかった 。
He ran sheer into the wall. — Tatoeba -
113551
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- いけん意見
- を
- きょうじゅ教授
- に
- ぶつけた 。
He directed his remarks at the professor. — Tatoeba -
114084
- かれ彼
- は
- かろうじて
- トラック
- に
- ぶつけられる
- の
- を
- のが逃れた 。
He had a narrow escape from being hit by the truck. — Tatoeba -
119666
- かれ彼
- が
- たな棚
- に
- ぶつかって 、
- とても
- こうか高価な
- とうき陶器
- が
- お落ちて
- こなごな粉々に
- わ割れて
- しまった 。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments. — Tatoeba -
121656
- なみ波
- は
- はげ激しく
- きし岸
- に
- ぶつかった 。
The waves dashed the shore. — Tatoeba -
121659
- なみ波
- は
- いわ岩
- に
- ぶつかって
- くだけている 。
Waves are breaking against the rocks. — Tatoeba -
121667
- なみ波
- が
- はげ激しく
- ぼうはてい防波堤
- に
- ぶつかった 。
The waves dashed against the seawall. — Tatoeba