Sentences — 41 found
-
jreibun/92/1
- つうこうちゅう通行中 の
- くるま車 にわざとぶつかり、交通事故に
- あ遭った ふりをして
- いんねん因縁 をつけ、
- ろじょう路上 で治療費や賠償金を要求してくる、いわゆる「
- あたりや当たり屋 」がいる。なんとも、あこぎなことをする
- れんちゅう連中 がいるものだ。
There are so-called “car accident fakers” who deliberately get hit by moving cars, fein injuries, and then create a dispute on the road, extorting medical expenses and compensation for damages. What a bunch of crooks! — Jreibun -
jreibun/776/1
-
「
- うそ嘘つき は
- どろぼう泥棒 の始まり」というように、小さな
- うそ嘘 を
- なん何とも 思わないようだと、
- ひと人 は
- ようい容易に
- あくじ悪事 に
- て手 を
- そ染める ようになる。小さな
- うそ嘘 を
- ばか馬鹿 にしてはいけない。
As the saying goes, “Telling a lie is taking the first step to being a thief.” When people think little of small lies, they will easily become involved in serious wrongdoing. Therefore, one should not take small lies lightly. — Jreibun -
jreibun/7368/1
-
被害者の家族が「
- ひと人 の
- いのち命 を
- うば奪って おいて、なんとも思わない
- はんにん犯人 への厳格な処罰を求める」という
- せいめい声明 を発表した。
The victim’s family issued a statement calling for “strict punishment for the perpetrator who terminated a human life and thought nothing of it.” — Jreibun -
jreibun/7368/2
- けんりつびじゅつかん県立美術館 では、
- きょしょう巨匠 の
- さくひん作品 ばかりを集めたなんとも豪華な展覧会が
- おこな行われる 。
The Prefectural Museum of Art will host an absolutely gorgeous exhibition featuring only the works of the masters. — Jreibun -
90162
- かのじょ彼女
- は
- こうつうじこ交通事故
- に
- あって
- も
- なん何とも
- なかった 。
She was none the worse for the traffic accident. — Tatoeba -
90486
- かのじょ彼女
- は
- つよ強い
- さけ酒
- を
- の飲んだ
- が
- なん何とも
- なかった 。
She was none the worse for drinking spirits. — Tatoeba -
92921
- かのじょ彼女
- は
- けっして
- びじん美人
- ではない
- が 、
- なん何とも
- い言えない
- 愛敬
- が
- ある 。
She is not at all a beauty, but she has an indescribable charm. — Tatoeba -
93711
- かのじょ彼女
- は 、
- はやお早起き
- する
- こと
- を
- なんとも
- おも思っていない 。
She makes nothing of getting up early. — Tatoeba -
95741
- かのじょ彼女
- に
- いくら
- てがみ手紙
- を
- か書いて
- も 、
- かのじょ彼女
- は
- なん何とも
- おも思わない
- だろう 。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you. — Tatoeba -
97525
- かれ彼ら
- は
- あめ雨
- を
- なん何とも
- おも思わない 。
They made little of the pouring rain. — Tatoeba -
100491
- かれ彼
- は
- びんぼう貧乏
- を
- なん何とも
- おも思わない 。
He thinks nothing of poverty. — Tatoeba -
100885
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- せいこう成功
- を
- なん何とも
- おも思わなかった 。
He made nothing of her success. — Tatoeba -
101951
- かれ彼
- は
- てつや徹夜
- を
- なん何とも
- おも思わない 。
He thinks nothing of staying up all night. — Tatoeba -
108111
- かれ彼
- は
- くなん苦難
- を
- ナントも
- おも思わなかった 。
He made nothing of hardship. — Tatoeba -
112194
- かれ彼
- は
- それ
- を
- ひとり一人で
- する
- こと
- を
- なんとも
- おも思っていない 。
He thinks nothing of doing it by himself. — Tatoeba -
112234
- かれ彼
- は
- それ
- は
- ひとり一人で
- する
- こと
- を
- なん何とも
- おも思ってない 。
He thinks nothing of doing it by himself. — Tatoeba -
114321
- かれ彼
- は
- うそをつく
- の
- を
- なんとも
- おも思ってない
- ようだ 。
He seems to think nothing of telling a lie. — Tatoeba -
120678
- かれ彼
- から
- まだ
- なん何とも
- いってきていない 。
I haven't heard a word from him as yet. — Tatoeba -
120681
- かれ彼
- から
- は
- まだ
- なん何とも
- い言って
- きていない 。
I have not heard a word from him as yet. — Tatoeba -
142717
- せいと生徒
- を
- ばっ罰する
- こと
- を
- なんとも
- おも思わなかった 。
I became hardened to punishing pupils. — Tatoeba