Sentences — 96 found
-
114280
- かれ彼
- は
- エンジン
- を
- かけ
- っぱなし
- に
- して
- おいた 。
He left the motor running. — Tatoeba -
115602
- かれ彼
- は 、
- ラジオ
- を
- つけっぱなし
- に
- して 、
- ね寝て
- しまった 。
He fell asleep with the radio on. — Tatoeba -
121486
- か買う
- よゆう余裕
- が
- な無い
- もの物
- は 、
- なしに
- すます
- が
- よい 。
What you cannot afford to buy, do without. — Tatoeba -
122681
- にほん日本
- の
- カメラ 、
- じどうしゃ自動車 、
- ハイファイ
- そうち装置
- など
- は
- かいがい海外
- で
- ひろ広く
- つか使われている
- し 、
- にほん日本
- で
- かいはつ開発
- された
- せんたん先端
- でんし電子
- なしに
- やっていける
- せんしんこく先進国
- は
- ほとんどない
- ほど
- になっている 。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. — Tatoeba -
124510
- どりょく努力
- な無しに
- せいこう成功
- は
- のぞ望めない 。
Without your effort you cannot hope for success. — Tatoeba -
125420
- おとうと弟
- は
- へやをち部屋をちらかし
- っぱなし
- に
- している 。
My brother leaves his room in a mess. — Tatoeba -
125825
- とり鳥
- が
- じぶん自分
- の
- ひよこ雛
- に
- えさ餌
- を
- やったり
- まも守ったり
- する
- の
- と
- は
- ちが違って 、
- さかな魚
- は
- たまご卵
- を
- う産み
- っぱなし
- に
- する 。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. — Tatoeba -
126291
- ちょしゃ著者
- の
- きょか許可
- なしに
- ほん本
- を
- コピー
- する
- こと
- は
- いほう違法
- です 。
It is illegal to copy from books without the author's permission. — Tatoeba -
127068
- ちえ知恵
- は
- けいけん経験
- なしには
- え得られない 。
Wisdom cannot come without experience. — Tatoeba -
127177
- だんしがくせい男子学生
- たち
- は
- ひっきりなしに
- ふざけ
- あっていた 。
The schoolboys teased each other endlessly. — Tatoeba -
127365
- たんき短期
- けいやくしゃいん契約社員
- たち達
- は
- よこく予告なしに
- かいこ解雇
- された 。
The short term contract employees were dismissed without notice. — Tatoeba -
136879
- だれ誰
- が
- まど窓
- を
- 開けっぱなし
- に
- した
- のです
- か 。
Who is responsible for leaving the window open? — Tatoeba -
137120
- だれ誰か
- が
- この
- テーブル
- に
- ひ火が付いた
- まま
- の
- タバコ
- を
- おき
- っぱなし
- に
- しました 。
Someone left a burning cigarette on the table. — Tatoeba -
169860
- きのう昨日
- せんたくもの洗濯物
- を
- そと外
- に
- ほ干し
- っぱなし
- に
- したら 、
- あさ朝
- には
- カチンカチンに
- こお凍っていた 。
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock. — Tatoeba -
173338
- ぎょうせいしどう行政指導
- が
- こうはんい広範囲に
- もちい用いられる
- こと
- は 、
- にほん日本
- とくゆう特有の
- やりかたやり方
- だ
- と
- かんがえ考えられている 。
- これ
- により 、
- かんりょう官僚
- は
- みんかん民間
- にたいに対して 、
- ああ
- しろ 、
- こうしろ 、
- ああ
- する
- な 、
- こうする
- な 、
- という
- つよ強い
- けんげん権限
- を
- ほうりつ法律
- の
- うら裏づけ
- なしに
- こうし行使
- する
- ことができる 。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. — Tatoeba -
177148
- きみ君
- は
- じゅんび準備な
- し
- に
- じゅけん受験
- する
- なんて
- ばか馬鹿な
- こと
- を
- すべき
- でなかった
- ね 。
You should have known better than to take an examination without preparing for it. — Tatoeba -
179501
- ぐこう愚行
- なしに
- いき生きている
- ひと人
- は 、
- その
- ひと人
- が
- かんがえ考えている
- ほど
- けんめい賢明
- ではない 。
Who lives without folly is not so wise as he thinks. — Tatoeba -
179515
- くろう苦労
- なしに
- えいこう栄光
- は
- ない 。
No cross, no crown. — Tatoeba -
180368
- おしえ教えられる
- こと
- なしに
- できるようになる 。
They learn to do without being taught. — Tatoeba -
182156
- きょか許可
- なしに
- へや部屋
- に
- はい入る
- な 。
Don't enter the room without leave. — Tatoeba