Sentences — 540 found
-
jreibun/55/1
-
近所にある
- にんき人気 のレストランは、週末はいつも
- まんせき満席 で予約が取れないが、
- きょう今日 はたまたま
- あ空き があって予約を取ることができた。
A popular restaurant in the neighborhood is always full on weekends, and it is usually not possible to make reservations. However, today, by sheer coincidence, there happened to be an opening and I was able to reserve a table. — Jreibun -
jreibun/80/1
- ほか他 の
- ひと人 の
- あげあし揚げ足 を取るばかりで、自分から
- なに何も 提案しないようでは、議論は
- まえ前 に進まない。
If all you do is find fault with others and offer nothing constructive, the discussion will not move forward. — Jreibun -
jreibun/2488/1
- きょうど郷土 の食材を
- い活かした 料理コンテストが
- ひら開かれ 、私は
- じどり地鶏 を取り入れた料理を作って
- ゆうしゅうしょう優秀賞 をとった。
A cooking contest utilizing local ingredients was held, and I won an award for excellence for a dish that incorporated locally produced chicken called jidori. — Jreibun -
jreibun/4194/1
-
夏休みの
- あいだ間 、運転免許を取るために自動車学校に
- かよ通った 。
During the summer break, I attended driving school to obtain my driver’s license. — Jreibun -
jreibun/4519/2
- とりひきさき取引先 とのトラブルに対して、会社では
- ぜんれい前例 に
- じゅん準じた 対応をとった。
The company responded to a problem with a business partner in accordance with established precedent. — Jreibun -
jreibun/4582/3
-
カンニングをした生徒が、カンニングをしなかった生徒よりテストでいい点を取るなんて、「
- しょうじきもの正直者 はバカを見る」
- よのなか世の中 だ。そんなの
- まちが間違って いる。
It is wrong for a student who cheated to receive a better exam result than a student who did not cheat; we cannot allow a society where “honest people draw the short straw.” — Jreibun -
jreibun/5686/3
- きょうりょく強力 な
- たいふう台風 や
- だいじしん/おおじしん大地震 などの自然災害の
- ちょくご直後 に、政府や
- じちたい自治体 が被害を受けた住民に対してどれだけ
- じんそく迅速な 対応を取ることができたかが、その
- ご後 の復興を大きく
- さゆう左右 する。
Immediately after a natural disaster such as a powerful typhoon or a major earthquake, how quickly a national or local government is able to respond to the affected residents will greatly determine the outlook of the subsequent recovery. — Jreibun -
jreibun/8236/2
- くるま車 を購入するためには、
- くるま車 の保管場所を
- かくほ確保 し、
- しゃこしょうめいしょ車庫証明書 を取る必要がある。
In order to purchase a car, it is necessary to have a place to park the car and to obtain a garage certificate. — Jreibun -
jreibun/9021/1
- とし年 をとると、リスクを取らず
- げんじょういじ現状維持 を
- ゆうせん優先させる など、
- ほしゅてき保守的に なりがちだ。
As we get older, we tend to become more conservative, not taking risks, and prioritizing the status quo over change. — Jreibun -
139866
- あし足
- の
- うおのめ魚の目
- を
- と取って
- もらいました 。
I have had a corn removed from my foot. — Tatoeba -
139909
- むすこ息子
- は
- はこ箱
- から
- あめ飴
- を
- ひと一つ
- と取った 。
My son took a candy from the box. — Tatoeba -
141008
- せんたく選択
- を
- する
- と
- いう
- こと
- は 、
- つね常に
- ぎせい犠牲
- を 、
- つまり 、
- ある
- もの物
- を
- あきらめて
- べつ別の
- もの
- を
- と取る
- こと
- を
- いみ意味
- する 。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another. — Tatoeba -
141025
- せんしゅ選手
- たち
- は
- ボール
- を
- と取ったり 、
- も持って
- おく
- ために
- して
- も
- よい
- こと と、して
- は
- ならない
- こと
- を
- せいげん制限
- された
- のです 。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball. — Tatoeba -
141563
- せんせい先生
- は
- しゅっせき出席
- を
- と取った 。
The teacher called the roll in class. — Tatoeba -
141671
- せんせい先生
- は
- ノート
- を
- と取る
- こと
- の
- たいせつ大切さ
- を
- きょうちょう強調
- した 。
The teacher stressed the importance of taking notes. — Tatoeba -
141821
- せんしゅう先週
- いちにち一日
- やす休み
- を
- と取った 。
I took a day off last week. — Tatoeba -
142262
- あか赤ちゃん
- が
- わたし私の
- ボールペン
- を
- み見つけて 、
- それ
- を
- と取ろう
- と
- からだ体
- を
- の伸ばした 。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it. — Tatoeba -
143087
- せいふ政府
- は
- じゅうたくもんだい住宅問題
- を
- かいけつ解決
- する
- ために
- なん何の
- しゅだん手段
- も
- と取らなかった 。
The government made no move to solve the housing problem. — Tatoeba -
143109
- せいふ政府
- は
- かんせん感染
- の
- かくだい拡大
- を
- みぜん未然
- に
- ふせ防ぐ
- ため
- の
- てきせつ適切な
- そち措置
- を
- と取らなかった 。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. — Tatoeba -
143110
- せいふ政府
- は
- かんせん感染
- が
- ひろ広がる
- こと
- を
- よぼう予防
- する
- てきせつ適切な
- そち措置
- を
- と取らなかった 。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. — Tatoeba