Sentences — 146 found
-
jreibun/28/1
-
テニスのダブルスの試合の
- だいごみ醍醐味 は、なんといっても
- ふたり2人 のプレーヤーが
- あうん阿吽 の
- こきゅう呼吸 で見せる
- れんけい連携 プレーである。
- こうえいせんしゅ後衛選手 がベースラインぎりぎりの深いボールを
- くりだ繰り出し
- みぎ右 に
- ひだり左 に相手に
- ゆ揺さぶり をかけると、
- いっしゅん一瞬 の甘いボールをとらえて
- ぜんえいせんしゅ前衛選手 が鋭いボレーを
- あいて相手 コートの
- くうげき空隙 に
- たたきつ叩き付ける 。
- ふたり2人 の
- いき息 の合ったプレーがまさに
- あっかん圧巻 だ。
The best part of a tennis doubles match is the seemingly natural coordination between the two players. The back-court player hits a deep ball just short of the baseline to force the opponent to the right or left. This allows the player at the net to intersect a fast but easy ball to hit a sharp angled volley into the void in the opponent’s court. The harmonious play between the two players is truly breathtaking to see. — Jreibun -
jreibun/747/2
-
学校でのいじめ問題は、
- たん単なる けんかやいたずらといった
- とらえかたとらえ方 をするのではなく、
- じんけんしんがい人権侵害 などの問題として
- うけと受け止める 必要がある。
Bullying in schools should not be viewed as mere fights or pranks. Rather, bullying should be treated as a serious violation of human rights. — Jreibun -
jreibun/2501/1
-
専門教育も大事だが、学問の
- わく枠 にとらわれず、複数の学問分野を学び、教養を
- み身 につけることがもっと重視されてもよいのではないだろうか。
While specialized education is important, shouldn’t more emphasis be placed on flexibility in learning across multiple fields of study and the acquisition of a liberal arts education without being restricted by boundaries of the field? — Jreibun -
jreibun/9805/1
-
国際会議の
- きかんちゅう期間中 、警備員は警備員室に詰めて
- しゅうし終始 モニターをにらみ、
- たてものない建物内 の
- かく各カメラ がとらえる映像に
- ふしんしゃ不審者 が映っていないか
- げんじゅう厳重に チェックしていた。
During the international conference, the security guards were stationed in the guardroom, staring at the monitors throughout the conference, and stringently checking the images captured by the surveillance cameras to see if anyone was acting suspiciously. — Jreibun -
141802
- せんしん先進
- しょこく諸国
- で
- は
- しゅっしょうりつ出生率
- の
- じょうしょう上昇
- が
- はか図られる
- いっぽう一方
- で 、
- はってんとじょうこく発展途上国
- で
- は
- しゅっしょうりつ出生率
- の
- よくせい抑制
- が
- さけ叫ばれる 。
- これ
- は
- せんしんこく先進国
- がわ側
- の
- エゴ
- と
- とらえられ 、
- はってんとじょうこく発展途上国
- がわ側
- と
- の
- ごうい合意
- けいせい形成
- は
- きわ極めて
- むずか難しい
- こと
- になろう 。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. — Tatoeba -
143569
- すうがく数学
- にかけては
- かれ彼
- は
- クラス
- の
- だれ誰にも
- ひけをと引けを取らない 。
When it comes to mathematics, he is second to none in his class. — Tatoeba -
143608
- すいみん睡眠
- を
- とらない
- と
- い生きられない
- の
- は 、
- しょくもつ食物
- なしで
- は
- い生きられない
- の
- と
- おな同じ
- である 。
We can no more live without sleep than without food. — Tatoeba -
143692
- すいえい水泳
- に
- 関する限り
- で
- は
- かれ彼
- は
- だれ誰にも
- ひけをとらない 。
Where swimming is concerned, he is second to none. — Tatoeba -
145054
- しんこく深刻な
- きき危機
- が
- しょう生じれば 、
- せいふ政府
- は
- じんそく迅速な
- こうどう行動
- を
- とら
- なければならない 。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. — Tatoeba -
146282
- うえ上の
- きょか許可
- を
- とら
- ないと ・・・。
I'm sorry but it's not my position to make a decision. — Tatoeba -
149855
- じぶん自分
- の
- こうい行為
- にたいに対して
- は
- せきにんをと責任をとら
- なければならない 。
One must be responsible for one's conduct. — Tatoeba -
150627
- じかん時間
- が
- なかった
- ので
- ちゅうしょく昼食
- を
- いそ急いで
- とら
- なければならなかった 。
I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. — Tatoeba -
150925
- しせき歯石
- を
- とら
- なければなりません 。
The tartar has to be removed. — Tatoeba -
150928
- しこう歯垢
- を
- とら
- なければなりません 。
The plaque has to be removed. — Tatoeba -
151104
- しけん試験
- に
- とお通る
- には 60
- てん点
- と取ら
- ないといけない 。
You have to get 60 marks to pass the exam. — Tatoeba -
151820
- わたし私達
- は
- これら
- の
- こと
- を
- ぜんたい全体として
- とらえ
- なければならない 。
We must consider these matters as a whole. — Tatoeba -
152845
- わたし私
- は
- あっけ呆気
- に
- とられた 。
When I heard it, I was dumbfounded. — Tatoeba -
154460
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- しゃしん写真
- き機
- を
- ぬす盗んでいる
- げんば現場
- を
- とらえた 。
I caught him stealing the camera. — Tatoeba -
156789
- わたし私
- は
- きのう昨日
- は
- ちょうしょく朝食
- を
- とらないで
- いえ家
- を
- で出た 。
I left home without having breakfast yesterday. — Tatoeba -
157216
- わたし私
- は
- とら虎
- を
- ねら狙って
- はっぽう発砲
- した
- が 、
- 撃ち損なった 。
I aimed at the tiger and fired, but missed him. — Tatoeba