Sentences — 232 found
-
jreibun/3677/1
-
庭の木の
- こえだ小枝 に
- ことり小鳥 がとまり、「チ、チ、チ」とさえずっている。
A small bird perched on a twig of a tree in the garden is chirping “chi-chi-chi.” — Jreibun -
142123
- あかしんごう赤信号
- は 、「
- と止まれ 」
- を
- しめ示す 。
The red traffic light indicates "stop". — Tatoeba -
142126
- あかしんごう赤信号
- で
- と止まりました
- か 。
Did you stop at the red light? — Tatoeba -
142588
- あお青い
- スポーツカー
- は
- キー
- と
- おとをた音を立てて
- と止まった 。
The blue sports car came to a screeching halt. — Tatoeba -
145384
- あたら新しい
- じどうしゃ自動車
- が
- ぎんこう銀行
- の
- まえ前
- で
- と止まった 。
A new car came to a standstill in front of the bank. — Tatoeba -
145724
- しんごう信号
- が
- きいろ黄色
- の
- とき 、
- わたしたち
- は
- と止まります 。
When the traffic light is yellow, we stop. — Tatoeba -
146625
- しょうねん少年
- たち
- は
- あなた
- の
- ところ所
- に
- と泊っていません
- か 。
Aren't the boys staying with you? — Tatoeba -
147753
- しゅっけつ出血
- が
- と止まりません 。
It won't stop bleeding. — Tatoeba -
148045
- じゅうぶん十分な
- じょうほう情報
- を
- うけと受け取る
- ことができなかった
- という
- りゆう理由
- も
- いちぶ一部
- には
- あって 、ハーパー
- の
- びょうしゃ描写
- は
- ふかんぜん不完全な
- もの
- に
- とどまっている 。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. — Tatoeba -
148236
- しゅう州
- けいさつ警察
- の ジャネット・ウェルプ
- こうほうかん広報官
- によれば 、
- その
- トラック
- は
- しゅうかんこうそくどうろ州間高速道路 30
- ごう号
- せん線
- ぞ沿い
- の
- はし橋
- の
- らんかん欄干
- に
- げきとつ激突
- して
- と止まった
- とのこと
- です 。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. — Tatoeba -
148362
- じゅわき受話器
- から
- へん変な
- おと音がして
- と止まらない 。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. — Tatoeba -
149000
- くるま車
- は
- なめ滑らかに
- と止まった 。
The car came to a smooth stop. — Tatoeba -
149116
- くるま車
- が
- せいもん正門
- の
- ところ
- へ
- きて
- と止まった 。
A car drew up at the main gate. — Tatoeba -
149131
- くるま車
- が
- いえ家
- の
- まえ前
- に
- と止まる
- おと音
- が
- き聞こえた 。
I heard a car stop in front of the house. — Tatoeba -
150033
- じどうしゃ自動車
- や
- つうこうにん通行人
- は
- と止まって
- ちい小さい
- おうち
- が
- ゆっくりと
- うご動いて
- いく
- の
- を
- みおく見送りました 。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village. — Tatoeba -
150508
- とけい時計
- が
- と止まって
- しまった 。
My watch has run down. — Tatoeba -
150509
- とけい時計
- が
- と止まって 、
- じかん時間
- が
- わからなく
- なった 。
My watch ran down and I didn't know the time. — Tatoeba -
150510
- とけい時計
- が
- と止まった 。
- あたら新しい
- でんち電池
- が
- ひつよう必要
- だ 。
The clock has run down. I need new batteries. — Tatoeba -
150511
- とけい時計
- が
- と止まった 。
A clock stopped. — Tatoeba -
150876
- じこ事故
- で
- すべての
- こうつう交通
- は
- と止まった 。
All the traffic was brought to a standstill by the accident. — Tatoeba