Sentences — 148 found
-
137392
- おおどお大通り
- を
- わた渡る
- とき
- には
- いつでも
- ちゅうい注意
- し
- ないといけません 。
You should be careful when crossing a big street. — Tatoeba -
138579
- ほか他の
- ぶんか文化
- で
- は 、
- ボール
- には
- つち土 、
- こくもつ穀物 、
- こまごま細々と
- した
- しょくぶつ植物
- が 、
- また
- ときには
- きんぞくへん金属片
- さえも
- が
- いっぱいに
- つめこ詰め込まれていた
- のです 。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. — Tatoeba -
141913
- せん先だって
- かれ彼
- に
- あった
- とき
- には 、
- かれ彼
- は
- とても
- げんき元気
- だった 。
Last I met him, he was very well. — Tatoeba -
142379
- むかし昔
- わたし私
- が
- わか若かった
- とき
- には
- まいにち毎日
- 日記をつけていた
- もの
- だ 。
I used to keep a diary every day when I was young. — Tatoeba -
142612
- せいようじん西洋人
- と
- はな話す
- とき
- には
- き気をつけ
- なければいけない 。
You must be careful when talking to a European. — Tatoeba -
142791
- せいき生気
- を
- とりもど取り戻した
- とき
- には
- びょういん病院
- に
- いた 。
When I came to, I found myself in the hospital. — Tatoeba -
144574
- ひと人
- の
- たちば立場
- になって
- かんが考える
- こと
- も
- とき時には
- ひつよう必要
- だ
- よ 。
It's good to put yourself in someone else's place now and then. — Tatoeba -
144801
- おやこうこう親孝行
- したい
- とき
- には
- おや親
- は
- なし 。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone. — Tatoeba -
146075
- つね常に
- ろんりてき論理的
- である
- と
- とき時には
- ひと人
- に
- きら嫌われる
- かもしれない 。
To be always logical may be sometimes hated by others. — Tatoeba -
146394
- しょうぼうしゃ消防車
- が
- とうちゃく到着
- した
- とき
- には
- いえ家
- は
- もえあ燃え上がっていた 。
The house was ablaze when the fire engine arrived. — Tatoeba -
146440
- しょうたいじょう招待状
- を
- おく送る
- とき
- には
- わたし私
- も
- い入れて
- ね 。
Don't leave me out when you're sending the invitations! — Tatoeba -
146500
- しょうねん少年
- じだい時代
- を
- おもいだ思い出す
- の
- も
- とき時には
- たの楽しい
- もの
- だ 。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood. — Tatoeba -
147816
- で出かける
- とき
- には
- と戸
- を
- し閉めて
- もらい
- たい
- のです
- が 。
I wish you would shut the door when you go out. — Tatoeba -
148353
- じゅぎょう授業
- が
- お終わった
- とき
- には 、
- たぶん多分
- あめ雨
- が
- ふ降っている 。
When class is over, it will probably be raining. — Tatoeba -
148426
- しゅしょう首相
- が
- スキャンダル
- の
- いんぺいこうさく隠蔽工作
- を
- はか図った
- けっか結果 、
- しんぶん新聞
- が
- じけん事件
- を
- つきとめた
- とき
- には 、
- じたい事態
- を
- ますます
- あっか悪化
- させて
- しまった 。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. — Tatoeba -
148971
- くるま車
- を
- うんてん運転
- する
- とき
- には
- いくら
- ちゅうい注意
- して
- も
- しすぎる
- こと
- は
- ない 。
You cannot be too careful driving a car. — Tatoeba -
149857
- じぶん自分
- の
- かんがえをつた考えを伝える
- こと
- は
- とき時には
- たいへん
- むずかしい 。
It is sometimes very hard to put your idea across. — Tatoeba -
150359
- つぎ次
- に
- かれ彼
- が
- きた来る
- とき
- には
- いえ家
- に
- います 。
I will be at home when he comes next. — Tatoeba -
150674
- とき時には
- せんちょう船長
- は
- ふね船
- と
- うんめい運命
- を
- とも共にする
- もの
- だ 。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship. — Tatoeba -
150676
- とき時には
- あるきつか歩き疲れ 。
Sometimes I feel tired of walking. — Tatoeba