Sentences — 1002 found
-
jreibun/9782/1
-
知り合いが頼みごとの電話をかけてきたが、持って回った
- いいかた言い方 をするので最初は何が言いたいのかわからなかった。
An acquaintance called me to ask for a favor, but at first I couldn’t understand what he was trying to say because of the way he beat around the bush. — Jreibun -
jreibun/9919/1
-
一度も
- めんしき面識 がないのにやたらに
- した親しげ に話し、そのくせ
- ごういん強引な 電話セールスにはうんざりする。
I am fed up with the pushy telemarketers who talk to me in an overly friendly manner, even though they have never met me in person. — Jreibun -
140683
- そぼ祖母
- が
- いき生きている
- うち
- に 、
- でんわ電話
- も
- コンピューター
- も
- いっぱんてき一般的な
- もの
- となった 。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace. — Tatoeba -
141439
- せんぽう先方
- の
- お
- でんわ電話
- ばんごう番号
- は
- なんばん何番
- ですか 。
What's the number of the party you are trying to reach? — Tatoeba -
141440
- せんぽう先方
- が
- でんわ電話
- に
- でお出
- になりました 。
Your party is on the line. — Tatoeba -
141459
- せんじつ先日
- わたし私達
- の
- ところ
- に 、
- おく奥さん
- に
- あかんぼう赤ん坊
- が
- う生まれ
- かけている
- おとこのひと男の人
- から
- でんわ電話がかかってきました 。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. — Tatoeba -
141478
- せんじつ先日 、
- かのじょ彼女
- から
- でんわ電話
- が
- あった 。
The other day, I got a call from her. — Tatoeba -
141853
- せんしゅう先週
- から 、
- クレーム
- の
- でんわ電話
- が
- ひっきりなしに
- かかって
- くる 。
There's been a constant stream of complaint calls since last week. — Tatoeba -
142064
- おりかえ折り返し
- でんわ電話
- する
- よう
- つた伝えます 。
I'll tell him to call you back. — Tatoeba -
142065
- おりかえ折り返し
- でんわ電話
- する 。
I'll call you back. — Tatoeba -
220375
- この
- でんわ電話
- は
- こしょう故障
- ちゅう中
- だ
- よ 。
This telephone is out of order. — Tatoeba -
142935
- せいしき正式な
- けいやく契約
- を
- ま待たなくても 、
- その
- けん件
- は
- でんわ電話
- で
- しょり処理
- できます 。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. — Tatoeba -
142952
- しょうご正午
- に
- きみ君の
- ところ
- に
- でんわ電話
- します 。
I'll call you at noon. — Tatoeba -
144810
- おや親
- は
- こども子供
- の
- こと
- を
- かんが考えないで
- いれば
- おそ恐ろしい
- ないよう内容
- の
- でんわ電話
- や
- でんぽう電報
- は
- ぜったい絶対に
- こ来ない
- と
- のぞ望み
- つつ 、
- こども子供
- の
- こと
- を
- かんが考えない
- ように
- つと努める
- の
- である 。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. — Tatoeba -
124722
- でんわ電話
- です 。
You are wanted on the phone. — Tatoeba -
144959
- まよなか真夜中
- の
- でんわ電話
- には 、
- びっくり
- させられたり
- ふゆかい不愉快な
- おも思い
- を
- させられる 。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure. — Tatoeba -
145669
- ね寝よう
- とした
- ところへ
- かれ彼
- から
- でんわ電話がかかってきた 。
I was about to go to bed when he called me up. — Tatoeba -
145970
- しょくぎょうべつでんわちょう職業別電話帳
- を
- しら調べて 。
Look through the yellow pages. — Tatoeba -
146240
- じょうし上司
- は
- かいしゃ会社
- の
- でんわ電話
- で
- しよう私用の
- でんわ電話をかけた
- と
- いって
- わたし私
- を
- ひどく
- しか叱った 。
My boss called me down for making private calls on the office phone. — Tatoeba -
146478
- とこ床につく
- と
- すぐに
- でんわ電話
- が
- な鳴った 。
I had hardly gone to bed when the telephone rang. — Tatoeba