Sentences — 87 found
-
jreibun/5983/1
- きゅうじつ休日 に、会社の前をたまたま
- とお通り かかったら、
- なか中 から出てきた同僚と出くわした。
On my day off I happened to pass by the office and ran into a co-worker who was exiting the building. — Jreibun -
jreibun/55/1
-
近所にある
- にんき人気 のレストランは、週末はいつも
- まんせき満席 で予約が取れないが、
- きょう今日 はたまたま
- あ空き があって予約を取ることができた。
A popular restaurant in the neighborhood is always full on weekends, and it is usually not possible to make reservations. However, today, by sheer coincidence, there happened to be an opening and I was able to reserve a table. — Jreibun -
jreibun/7351/1
- はんしんだいしんさい阪神大震災 のときには、たまたま
- とうきょう東京 の
- しんせき親戚 の家に泊まっていたため、
- なん難 を
- のが逃れた 。
At the time of the Great Hanshin Earthquake, I happened to be staying with relatives in Tokyo and managed to escape the disaster. — Jreibun -
jreibun/8323/1
-
たまたま
- め目 に
- と留まった スニーカーは
- ゆうめい有名ブランド との
- コラボしょうひんコラボ商品 で、
- こんき今期 「
- げんてい限定 」
- はんばい販売 の
- もじ文字 につられ、いつもの悪い病気が出て、
- ごまんえん5万円 もするのについ買ってしまった。
The sneakers that caught my eye were a collaborative product developed with a famous brand. As usual, I was hooked by the marketing ploy: “limited time only for this season” and purchased it even though it costs me 50,000 yen. — Jreibun -
151746
- わたし私達
- は
- たまたま
- おな同じ
- れっしゃ列車
- に
- の乗った 。
We happened to take the same train. — Tatoeba -
151747
- わたし私達
- は
- たまたま
- おな同じ
- バス
- に
- の乗っていた 。
It happened that we were on the same bus. — Tatoeba -
151748
- わたし私達
- は
- たまたま
- えき駅
- で
- であ出会った
- んだ 。
We happened to meet at the station. — Tatoeba -
151794
- わたし私達
- は
- その
- とき
- たまたま
- ほっかいどう北海道
- に
- いた 。
We happened to be in Hokkaido then. — Tatoeba -
156791
- わたし私
- は
- きのう昨日
- バス
- で
- たまたま
- きゅうゆう旧友
- に
- あ会った 。
I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. — Tatoeba -
74684
- かり仮に
- けいば競馬
- で
- たまたま
- おおあな大穴
- を
- あ当てた
- としましょう 。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races. — Tatoeba -
160365
- わたし私
- は
- その
- とき 、
- たまたま
- ロンドン
- に
- いなかった 。
It happened that I was not in London at that time. — Tatoeba -
82828
- ははおや母親
- が
- たまたま
- うつく美しい
- から
- と
- い言って 、
- かなら必ずしも
- その
- むすめ娘
- が
- せいちょう成長
- して
- びじん美人
- になる
- と
- い言う
- こと事
- には
- ならない 。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same. — Tatoeba -
92142
- かのじょ彼女
- は
- たまたま
- にゅうよく入浴
- ちゅう中
- だった 。
It happened that she was taking a bath. — Tatoeba -
95085
- かのじょ彼女
- と
- わたし私
- は
- たまたま
- おな同じ
- しゅるい種類
- の
- おんがく音楽
- が
- す好き
- だった 。
It happened that she and I liked the same kind of music. — Tatoeba -
95281
- かのじょ彼女
- が
- でんわ電話
- して
- きた
- とき
- に 、
- わたし私
- は
- たまたま
- いあ居合わせた 。
It happened that I was present when she called. — Tatoeba -
97806
- かれ彼ら
- は
- たまたま
- なら並んで
- ある歩いた 。
They happened to walk side by side. — Tatoeba -
111994
- かれ彼
- は
- たまたま
- そこ
- に
- いた 。
He happened to be there. — Tatoeba -
111995
- かれ彼
- は
- たまたま
- めずら珍しい
- ちょう蝶
- を
- み見つけた 。
He happened to catch sight of a rare butterfly. — Tatoeba -
114186
- かれ彼
- は
- お
- かねも金持ち
- なので 、
- たまたま
- ほ欲しく
- なった
- え絵
- を
- どれでも
- か買う
- ことができた 。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. — Tatoeba -
119930
- かれ彼
- が
- せいこう成功
- した
- の
- は 、
- どりょく努力
- した
- から
- ではなく
- たまたま
- 運がよかった
- ため
- である 。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky. — Tatoeba