Sentences — 100 found
-
141065
- せんちょう船長
- は
- じょうきゃく乗客
- の
- あんぜん安全
- にたいに対して
- せきにん責任
- が
- ある 。
The captain is responsible for the safety of passengers. — Tatoeba -
141176
- ふね船
- が
- てんぷく転覆
- し
- おおぜい大勢の
- じょうきゃく乗客
- が
- うみ海
- に
- なげだ投げ出された 。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. — Tatoeba -
143524
- すうにん数人
- の
- じょうきゃく乗客
- が
- ひこうき飛行機
- に
- の乗った 。
A few passengers went on board the plane. — Tatoeba -
146146
- じょうきゃく乗客
- は
- しず沈み
- かけている
- ふね船
- から
- きゅうしゅつ救出
- された 。
The passengers were taken off the sinking ship. — Tatoeba -
146147
- じょうきゃく乗客
- は
- ぜんいん全員
- れっしゃ列車
- から
- お降りる
- ように
- と
- い言われた 。
All the passengers were requested to get off the train. — Tatoeba -
146148
- じょうきゃく乗客
- は
- ぜんいん全員
- きっぷ切符
- を
- み見せる
- こと
- が
- ようきゅう要求
- される 。
All passengers are required to show their tickets. — Tatoeba -
146149
- じょうきゃく乗客
- は
- いま今
- でんしゃ電車
- に
- のりこ乗り込んで
- くだ下さい 。
Passengers should board the train now. — Tatoeba -
146150
- じょうきゃく乗客
- は
- みんな皆
- の乗りました
- か 。
Are the passengers all aboard? — Tatoeba -
146151
- じょうきゃく乗客
- は
- なんにん何人
- ですか 。
How many people are on board? — Tatoeba -
146152
- じょうきゃく乗客
- は
- いっていりょう一定量
- の
- にもつ荷物
- を
- きない機内
- に
- もちこ持ち込む
- ことができる 。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane. — Tatoeba -
146153
- じょうきゃく乗客
- は
- みんな 、
- ふね船
- に
- のりこ乗り込んだ 。
The passengers all went aboard the ship. — Tatoeba -
146154
- じょうきゃく乗客
- は
- どちら
- の
- がわ側
- にも 4
- にん人
- すわっていた 。
The passengers sat four aside. — Tatoeba -
146155
- じょうきゃく乗客
- の
- なか中
- には
- サービス
- について
- もんく文句
- を
- い言う
- もの
- も
- いた 。
Some passengers complained about the service. — Tatoeba -
146156
- じょうきゃく乗客
- の
- ぜんいん全員
- が
- けが
- を
- しなかった
- わけではなかった 。
Not all of the passengers escaped injury. — Tatoeba -
146157
- じょうきゃく乗客
- の
- あんぜん安全に
- おお多く
- の
- ちゅうい注意
- が
- はら払われた 。
Much attention was paid to the safety of the passengers. — Tatoeba -
146158
- じょうきゃく乗客
- の
- のりごこち乗り心地
- には
- あまり
- ちゅうい注意
- が
- はら払われていなかった 。
Little attention was paid to the comfort for the passengers. — Tatoeba -
146159
- じょうきゃく乗客
- の
- うち 、
- けが
- を
- しなかった
- もの
- は
- ひとり一人
- も
- いなかった 。
None of the passengers escaped injury. — Tatoeba -
146160
- じょうきゃく乗客
- たち
- は
- どうろ道路
- に
- どっと
- お降りた 。
Passengers poured out to the road. — Tatoeba -
146161
- じょうきゃく乗客
- が
- きゃくしつ客室
- で
- ねむ眠っていた
- とき
- に
- ふね船
- は
- きょだい巨大な
- ひょうざん氷山
- と
- しょうとつ衝突
- した 。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. — Tatoeba -
146162
- じょうきゃく乗客
- が
- いっせい一斉に
- の乗って
- きた 。
The passengers came on board all at the same time. — Tatoeba