Sentences — 100 found
-
97738
- かれ彼ら
- は
- なぜ
- じょうきゃく乗客
- めいぼ名簿
- を
- つく作らなかった
- の
- だろう 。
Why didn't they draw up a passenger list? — Tatoeba -
124811
- でんしゃ電車
- には
- ほとんど
- じょうきゃく乗客
- が
- いなかった
- ので
- せき席
- を
- み見つける
- の
- は
- かんたん簡単
- だった 。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. — Tatoeba -
125266
- おぼ溺れかかっていた
- じょうきゃく乗客
- は
- すべて
- きゅうじょ救助
- された 。
All the passengers were saved from drowning. — Tatoeba -
137468
- おおぜい大勢の
- じょうきゃく乗客
- が
- けが
- を
- した 。
A number of passengers were injured. — Tatoeba -
167398
- わたし私
- が
- めをさ目を覚ました
- とき時
- には 、
- ほか他の
- じょうきゃく乗客
- は
- みんな
- お降りていた 。
When I woke up, all other passengers had gotten off. — Tatoeba -
183345
- きたい機体
- が
- ゆ揺れ
- はじ始めて
- じょうきゃく乗客
- は
- ふあん不安
- になった 。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate. — Tatoeba -
184630
- おのおの各々
- の
- じょうきゃく乗客
- には
- にもつ荷物
- ふた二つ
- の
- せいげん制限
- が
- ある 。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger. — Tatoeba -
187383
- なんにん何人か
- の
- ゆうかん勇敢な
- じょうきゃく乗客
- が
- その
- すり
- を
- 捕らえ 、
- けいさつ警察
- に
- ひきわた引き渡した 。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. — Tatoeba -
189434
- うんてんしゅ運転手
- は
- じょうきゃく乗客
- の
- あんぜん安全に
- せきにん責任
- が
- ある 。
The driver is responsible for the safety of the passengers. — Tatoeba -
190467
- ひとり一人
- の
- じょうきゃく乗客
- が
- きをうしな気を失った
- が 、
- スチュワーデス
- が
- かれ彼
- を
- しょうき正気づかせた 。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round. — Tatoeba -
192352
- レスキュー
- たい隊
- は
- ゆくえふめい行方不明
- の
- じょうきゃく乗客
- を
- そうさ捜査
- した 。
The rescue party searched for the missing passengers. — Tatoeba -
197212
- フェリー
- には
- せいぜい 100
- にん人
- の
- じょうきゃく乗客
- しか
- いなかった 。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry. — Tatoeba -
198107
- バス
- は
- じょうきゃく乗客
- を
- の乗せる
- ために
- と止まった 。
The bus stopped to take up passengers. — Tatoeba -
198154
- バス
- の
- なか中
- には
- わずか 5
- にん人
- しか
- じょうきゃく乗客
- は
- い居なかった 。
There were no more than five passengers in the bus. — Tatoeba -
198162
- バス
- の
- じょうきゃく乗客
- は
- ほとんど
- ね寝ていた 。
Most of the passengers on the bus were sleeping. — Tatoeba -
198242
- バス
- が
- ついた
- とき
- じょうきゃく乗客
- は
- の乗っていなかった 。
The bus arrived empty. — Tatoeba -
198248
- バス 、
- れっしゃ列車 、
- ひこうき飛行機
- は
- じょうきゃく乗客
- を
- はこ運ぶ 。
Buses, trains and planes convey passengers. — Tatoeba -
207113
- その
- ひこうき飛行機
- には 50
- にん人
- の
- じょうきゃく乗客
- が
- いました 。
There were fifty passengers on the plane. — Tatoeba -
207747
- その
- ついらくじこ墜落事故
- で
- じょうきゃく乗客
- は
- ぜんいん全員
- しぼう死亡
- した 。
All the passengers were killed in the crash. — Tatoeba -
207749
- その
- ついらくじこ墜落事故
- で 400
- にん人
- も
- の
- じょうきゃく乗客
- が
- しぼう死亡
- した 。
As many as 400 passengers were killed in the crash. — Tatoeba