Sentences — 275 found
-
jreibun/4190/1
- えきまえ駅前 の
- みち道 は
- いりく入り組んで いて狭いので、車より自転車の
- ほう方 が移動に便利だ。
The streets in front of the station are intricate and narrow, so bicycles are more convenient for getting around than cars. — Jreibun -
jreibun/6118/1
- ふゆ冬 の
- さかみち坂道 を自転車で
- いきお勢いよく
- くだ下って いくと、冷たい
- かぜ風 が当たって
- みみ耳 がちぎれそうになる。
As I cycled briskly down a winter slope, the cold wind hit me; it almost felt like my ears were being torn off. — Jreibun -
jreibun/8043/2
-
新しい自転車を買ってからまだ
- いっしゅうかん1週間 しか
- た経って いないのに、
- うし後ろ のタイヤがパンクしてしまった。
It has been only a week since I bought a new bicycle, but the back tire has already gone flat. — Jreibun -
jreibun/8305/2
-
車を
- うんてんちゅう運転中 に急に自転車が飛び出してきてぶつかりそうになり、
- ひやあせ冷や汗 が出た。
While I was driving a car, a bicycle suddenly swerved out and almost hit my car, causing me to break out in a cold sweat. — Jreibun -
jreibun/8312/1
-
自転車で
- ころ転んで しまった
- ちょくご直後 、自分のすぐ
- よこ横 をトラックが
- つうか通過した
- とき時 は、
- ほんとう本当に ヒヤッとした。
I was shocked to my core when a truck passed right next to me immediately after I fell off my bicycle. — Jreibun -
jreibun/9098/1
-
私の恋人は、いつもは
- たよ頼りない が、
- きのう昨日 の
- デートちゅうデート中 に自転車とバイクの交通事故に
- そうぐう遭遇し 、
- そっせん率先して 救助をしていた。そんな
- かれ彼 を見て、
- ほれなお惚れ直した 。
My boyfriend is usually not very assertive, but yesterday during our date we witnessed a bicycle and motorcycle accident, and he took the lead in providing assistance. Watching him, I fell for him all over again. — Jreibun -
jreibun/9867/1
-
自転車は
- やかん夜間 に
- むとうか無灯火 で走っていると、
- ほこうしゃ歩行者 や
- くるま車 から気づかれにくく危険である。
Riding bicycles without lights at night is dangerous because it is difficult for pedestrians and cars to see you. — Jreibun -
76066
- じてんしゃ自転車
- は
- キー
- と
- おとをた音を立てて
- と止まった 。
The bike screeched to a stop. — Tatoeba -
76122
- さか坂
- を
- お下りる
- とき
- に
- かのじょ彼女の
- おんぼろ
- じてんしゃ自転車
- は
- キーキー
- おとをた音を立てた 。
Her old bike squeaked as she rode down the hill. — Tatoeba -
77129
- わく枠
- が
- できあ出来上がる
- と 、
- クモ
- は
- ちょうど
- じてんしゃ自転車
- の
- しゃりん車輪
- の
- や
- のように 、
- それ
- に
- きぬ絹
- の
- いと糸
- を
- かける 。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. — Tatoeba -
77771
- となり隣の
- こども子供
- が
- ともだち友達
- に 、
- しんぴん新品
- の
- じてんしゃ自転車
- を
- み見せびらかしていた 。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. — Tatoeba -
80130
- き木
- の
- した下
- に
- ある
- じてんしゃ自転車
- は
- わたし私
- のです 。
The bicycle under the tree is mine. — Tatoeba -
81872
- ぼく僕
- は
- じてんしゃ自転車
- を
- か買う
- よゆう余裕
- が
- なかった 。
- まして
- くるま車
- なんて 。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car. — Tatoeba -
81873
- ぼく僕
- は
- じてんしゃ自転車
- で
- つうきん通勤
- を
- こころ試みた
- が
- ついに
- これ
- は
- しょうにあ性に合わなかった 。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. — Tatoeba -
82289
- ぼく僕
- には
- じてんしゃ自転車
- を
- か買う
- よゆう余裕
- なんか
- なかった 。
I could not afford to buy a bicycle. — Tatoeba -
82926
- はは母
- は
- じてんしゃ自転車
- に
- の乗れません 。
My mother can't ride a bicycle. — Tatoeba -
82963
- はは母
- は
- わたし私
- に
- あたら新しい
- じてんしゃ自転車
- を
- か買って
- くれた 。
Mother bought me a new bicycle. — Tatoeba -
83195
- ほどう歩道
- で
- じてんしゃ自転車
- に
- の乗って
- は
- いけません 。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement. — Tatoeba -
83196
- ほどう歩道
- から
- じてんしゃ自転車
- を
- てっきょ撤去
- して
- くれ 。
Clear the sidewalk of the bicycles. — Tatoeba -
83216
- ある歩いて
- い行く
- もの
- も
- いれば 、
- じてんしゃ自転車
- で
- い行く
- もの
- も
- いた 。
Some went on foot, and others by bicycle. — Tatoeba