Sentences — 87 found
-
124556
- つごう都合のいい
- とき
- いつでも
- いらっしゃい 。
Come whenever it is convenient to you. — Tatoeba -
124978
- てんいん店員
- が 「
- いらっしゃいませ 」
- と
- い言った 。
The clerk said, "What can I do for you, sir?" — Tatoeba -
139732
-
「
- はや早く
- いらっしゃい 、
- ビル 」「
- はい 、
- おかあさん 」
"Come home early, Bill." "Yes, Mother." — Tatoeba -
140561
- はや早く
- かえ帰って
- らっしゃい 。
Come home early. — Tatoeba -
140569
- はや早く
- かえ帰って
- いらっしゃい 。
Come home early, Bill. — Tatoeba -
144882
- こうべ神戸
- には
- もう
- どれくらい
- いらっしゃいます
- か 。
How long have you been in Kobe? — Tatoeba -
635434
- ここ
- に
- さきものとりひき先物取引
- で
- もう儲けた
- かた方
- いらっしゃいます
- か ?
Has anybody here made a profit in futures trading? — Tatoeba -
145862
- しょくじ食事
- に
- いらしゃいません
- か 。
Won't you come to dine with us? — Tatoeba -
146346
- しょうかいしゃ紹介者
- は
- いらっしゃいます
- か 。
Did anybody recommend us to you? — Tatoeba -
146749
- すく少なくとも 6
- じ時
- に
- いらっしゃい 。
Come at least at six. — Tatoeba -
150426
- ときどき時々
- あそ遊び
- に
- いらっしゃい 。
Come and see me from time to time. — Tatoeba -
152024
- わたし私達
- と
- いっしょ一緒に
- いらっしゃいません
- か 。
Wouldn't you like to come with us, too? — Tatoeba -
163310
- わたし私の
- ところ所
- に
- おちゃお茶
- を
- の飲み
- に
- いらしゃい 。
Come and have tea with me. — Tatoeba -
169909
- きのう昨日
- お起こった
- こと事
- について
- なん何と
- おっしゃいました
- か 。
What did you say in relation to what happened yesterday? — Tatoeba -
171275
- こんばん今晩 8
- じ時
- に
- あそ遊び
- に
- いらっしゃい 。
Come round to see me at eight tonight. — Tatoeba -
172088
- こんど今度
- は
- いもうと妹さん
- を
- つ連れて
- いらっしゃい 。
Bring your sister next time. — Tatoeba -
172375
- こんしゅう今週
- は
- どちら
- に
- いらしゃいました
- か 。
Where have you been this week? — Tatoeba -
178112
- きみ君の
- 都合のよい
- とき
- に
- あそ遊び
- に
- いらっしゃい 。
Come and see me when it is convenient for you. — Tatoeba -
184171
- たの楽しい
- そらのたび空の旅
- を 、
- いって
- らっしゃい 。
Have a nice flight. — Tatoeba -
184912
- かいか階下
- へ
- おりて
- らっしゃい 。
Please come downstairs. — Tatoeba