Sentences — 9 found
-
146216
- じょうず上手な
- べんごし弁護士
- は
- ひとつ
- の
- かぎ鍵
- となる
- しょうこ証拠
- に
- まとをしぼ的を絞る 。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. — Tatoeba -
78800
- ようてん要点
- を
- しぼ絞って 、
- けってい決定
- を
- くだ下しましょう 。
Let's get down to brass tacks and make a decision. — Tatoeba -
88423
- かのじょ彼女
- は
- すうこ数個
- の
- オレンジ
- から
- ジュース
- を
- しぼ絞り
- と取った 。
She squeezed the juice from several oranges. — Tatoeba -
92182
- かのじょ彼女
- は
- たくさん
- の
- オレンジ
- から
- ジュース
- を
- しぼ絞り
- と取った 。
She wrung the juice from a lot of oranges. — Tatoeba -
92185
- かのじょ彼女
- は
- タオル
- を
- かた固く
- しぼ絞った 。
She wrung the towel dry. — Tatoeba -
93707
- かのじょ彼女
- は 、
- ちこく遅刻
- して
- さんざん
- あぶら油
- を
- しぼ絞られた 。
She caught it for coming late. — Tatoeba -
127066
- ちえ知恵
- を
- しぼ絞って
- これ
- を
- か書いた 。
I racked my brains to write this. — Tatoeba -
161263
- わたし私
- は
- オレンジジュース
- を
- しぼ絞った 。
I squeezed the juice out of the oranges. — Tatoeba -
191954
- わたし
- から
- は
- これ
- いじょう以上
- おかねお金
- は
- しぼ絞り
- 取れません
- よ 。
You can't wring any more money from me. — Tatoeba