Sentences — 631 found
-
74230
- できちゃったこんできちゃった婚
- の
- ため
- みうち身内
- と
- だいがく大学
- の
- ゆうじん友人
- ふたり2人
- しか
- よばない
- じみこん地味婚
- に
- する
- そうです 。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited. — Tatoeba -
74232
- こんな
- うた歌
- を
- のこ残している
- めいじてんのう明治天皇
- の
- いちめん一面
- を
- し知っている
- にほんじん日本人
- は
- すく少ない
- の
- ではない
- だろうか 。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. — Tatoeba -
74425
- こんなに
- じょうず上手に
- えいご英語
- で
- てがみ手紙
- を
- か書ける
- のに
- どうして
- はな話せない
- の ?
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it? — Tatoeba -
74529
- こんな
- とき時
- は 、
- むかえざけ迎え酒
- に
- かぎ限ります 。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog. — Tatoeba -
74790
- あの
- グリーン
- の
- しま縞
- の
- シャツ 、
- いま今
- せんたく洗濯
- してる
- ん ?
Is that green striped shirt in the wash? — Tatoeba -
74946
- いま今
- こうかい後悔
- している
- こと
- は 、
- じかんのむだ時間の無駄
- を
- した
- こと
- の
- ほう
- です 。
What I regret now is, rather, that I wasted time. — Tatoeba -
75136
-
「
- これ
- を
- み見て 」「
- え ?」「
- バンパー
- の
- みぎがわ右側
- に
- しょうとつこん衝突痕
- が
- ある
- わ 」
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper." — Tatoeba -
75378
- いくら
- みちにまよ道に迷った
- からって 、
- こんな
- ところ所
- で
- のじゅく野宿
- は
- ぜったい絶対に
- イヤ
- ですから
- ね 。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place. — Tatoeba -
75477
- こんな
- デカイ
- の
- が
- チャリ
- の
- にだい荷台
- に
- の乗る
- わけない
- だろ 。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest. — Tatoeba -
75605
- すご凄い
- です !
- こんな
- かんどう感動
- てき的な
- はなし話
- は
- はじ初めて
- です !
- まさに
- びだん美談
- の
- なか中
- の
- びだん美談
- です !
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics! — Tatoeba -
75694
- あした明日
- は
- あさいち朝イチ
- で
- だいじ大事な
- ミッション
- が
- ある
- のだ 。
- こんな
- こと
- してる
- ばあい場合
- じゃない 。
Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this. — Tatoeba -
75759
- かのじょ彼女の
- ブラコン
- っぷり
- に
- も
- こま困った
- もの
- ね 。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it? — Tatoeba -
75942
- むかし昔
- は
- ペチャパイ
- だった
- のに 、
- いつの間にか
- こんなに
- おお大きく
- なり
- やがって 。
She used to be flat-chested - just when did she get so large? — Tatoeba -
75961
- せいふ政府
- が
- いま今
- こっかい国会
- へ
- の
- かいせいあん改正案
- ていしゅつ提出
- の
- みおく見送り
- ほうしん方針
- を
- かた固めた
- こと
- を
- かんげい歓迎
- する
- いっぽう一方 、小泉
- しゅしょう首相
- が
- ていしゅつ提出
- だんねん断念
- を
- めいげん明言
- していない
- てん点
- を
- けいかい警戒
- する
- こえ声
- も
- あ上がった 。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. — Tatoeba -
76010
- しょうしか少子化
- から
- の
- だっきゃく脱却
- には 、
- ひこん非婚
- マザー
- の
- ぞうだい増大
- が
- ひっす必須
- な
- のに 、
- にほん日本
- の
- よろん世論
- は
- なぜか
- この
- ぎろん議論
- を
- さけ避けている 。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. — Tatoeba -
76147
- きょう今日
- この
- ホームページ
- を
- み見て
- こんな
- ひと人
- が
- あほ
- なら
- わたし私
- は
- かならず
- どアホ
- だ
- と
- わ解った 。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron. — Tatoeba -
76150
- けさ今朝
- こんな
- の
- な無かった
- けど ・・・
- だれ誰か
- が
- ふほうとうき不法投棄
- した
- みたい 。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping. — Tatoeba -
76233
- さかな魚
- は
- とおび遠火
- で
- ゆっくり 、
- こんがり
- やきあ焼き上げます 。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. — Tatoeba -
76434
- ほっそい
- みち道
- に
- ほとんど
- スピード
- を
- お落とさず 、
- はしりこ走りこんだ 。「
- ちかみち近道
- なんです
- よ 」「
- って
- ここ 、
- あぜ道~~~っ !」
We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" — Tatoeba -
76469
- ヒドイ
- ね 、
- ボクら
- の
- かんけい関係
- は
- こんな
- に
- ドライ
- だった
- の ?
How could you? Is our relationship really so cold? — Tatoeba