Sentences — 451 found
-
81921
- ぼく僕
- は
- けっ決して
- のうぎょう農業
- が
- きら嫌いな
- わけ訳
- じゃない 。
By no means do I dislike farming. — Tatoeba -
81922
- ぼく僕
- は
- けっ決して
- がっこう学校
- に
- ちこく遅刻
- しない 。
I'm never late for school. — Tatoeba -
83006
- はは母
- は
- けっ決して
- わたし私の
- けっこん結婚
- を
- みと認めない
- だろう 。
Mother will never approve of my marriage. — Tatoeba -
83612
- へいし兵士
- たち
- は
- けっ決して
- こうふく降伏
- しない
- ように
- い言われた 。
The soldiers were told never to surrender. — Tatoeba -
84259
- ぶたい舞台
- で
- かのじょ彼女
- を
- み見た
- の
- を
- けっ決して
- わす忘れない
- だろう 。
I'll never forget seeing her on the stage. — Tatoeba -
84415
- ちち父
- は
- なが長い
- やす休み
- を
- けっ決して
- とらない 。
My father never takes a long rest. — Tatoeba -
84517
- ちち父
- は
- わたし私
- に
- けっ決して
- おお多く
- の
- じょげん助言
- は
- しなかった 。
My father never gave me much advice. — Tatoeba -
84600
- ちち父
- は
- けっ決して
- わたし私の
- あたま頭
- を
- たたかない 。
Father never hits me on the head. — Tatoeba -
84601
- ちち父
- は
- けっ決して
- わたし私の
- けっこん結婚
- を
- みと認めない
- だろう 。
Father will never approve of my marriage. — Tatoeba -
85097
- ふこう不幸
- は
- けっ決して
- たんどく単独
- で
- は
- こ来ない 。
Misfortunes seldom come singly. — Tatoeba -
89140
- かのじょ彼女
- は
- じこ自己
- の
- しんねん信念
- を
- けっ決して
- か変えよう
- としなかった 。
She adhered strongly to her belief. — Tatoeba -
90194
- かのじょ彼女
- は
- かた固く
- くちびる唇
- を
- と閉じて
- けっ決して
- な泣く
- まい
- と
- けつい決意
- した 。
She pressed her lips together and willed herself not to cry. — Tatoeba -
90303
- かのじょ彼女
- は
- けっ決して
- れいぎただし礼儀正しくない 。
She is by no means polite. — Tatoeba -
90304
- かのじょ彼女
- は
- けっ決して
- へいぼん平凡な
- せいと生徒
- ではない 。
She is no ordinary student. — Tatoeba -
90305
- かのじょ彼女
- は
- けっ決して
- びじん美人
- ではない 。
She is by no means beautiful. — Tatoeba -
90306
- かのじょ彼女
- は
- けっ決して
- ひみつ秘密
- を
- まも守れない
- から 。
She can never keep a secret. — Tatoeba -
90308
- かのじょ彼女
- は
- けっ決して
- てんし天使
- の
- ような
- ひと人
- ではない 。
She is by no means angelic. — Tatoeba -
90309
- かのじょ彼女
- は
- けっ決して
- しょうじき正直
- でない 。
She is far from honest. — Tatoeba -
90310
- かのじょ彼女
- は
- けっ決して
- こうふく幸福
- ではなかった 。
She was by no means happy. — Tatoeba -
90311
- かのじょ彼女
- は
- けっ決して
- しあわ幸せ
- ではなかった 。
She was by no means happy. — Tatoeba