Sentences — 34 found
-
jreibun/716/2
-
ウイルス対策ソフトを適切に使って、コンピューターへのウイルスの侵入を
- ふせ防がねば ならない。
Appropriate antivirus software must be used to prevent viruses from entering computers. — Jreibun -
jreibun/6039/1
-
弁護士は
- ひととお一通り
- はなし話 を聞いた
- あと後 で、
- いらいにん依頼人 に向かって、「なるほど、ご主人の
- うわき浮気 が離婚の原因のようですし、お子さんの
- しんけん親権 はまず取れますよ。むろん、まだ断言はできませんがね」と言った。
After listening to the whole story, the lawyer said to his client, “I see, it seems that your husband’s affair will be the cause of your divorce. In that case, you should be able to gain custody of your child. Of course, I can’t guarantee it yet, though.” — Jreibun -
145115
- しんぶん新聞
- を
- よ読む
- とき 、
- かれ彼
- は
- めがねをかける
- ことにしています 。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. — Tatoeba -
145690
- しんよう信用
- して
- もらって
- も
- いい
- と
- おも思います
- が
- ね 。
Give me some credit. — Tatoeba -
152573
- わたし私
- は
- め目
- が
- よくない
- ので
- めがねをかけ
- なければならない 。
My sight isn't good; I have to wear glasses. — Tatoeba -
158803
- わたし私
- は
- めがね
- を
- こわ壊して
- しまった 。
I've broken my glasses. — Tatoeba -
75104
- あなた
- は
- じゅうぶん充分
- かわい可愛い
- おんなのこ女の子
- の
- はんちゅう範疇
- に
- はい入る
- と
- おも思います 。
- ぶちょう部長
- の
- おめがね
- には
- よゆう余裕
- で
- かなって
- しまう
- でしょう 。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. — Tatoeba -
75243
-
「
- めがね
- なくて
- も
- だいじょうぶ大丈夫
- な
- の ?」「
- あ 、
- これ
- だて伊達めがね
- だ
- から 、
- あたま頭
- よくなる
- かな
- と
- おも思って 」
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." — Tatoeba -
100206
- かれ彼
- は
- ぶあつ分厚い
- めがねをかけた
- こがら小柄な
- ろうじん老人
- だった 。
He was a little old man with thick glasses. — Tatoeba -
110663
- かれ彼
- は
- めがねをかけない
- と 、
- もの
- を
- み見る
- のに
- ひじょう非常に
- こま困る 。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses. — Tatoeba -
110664
- かれ彼
- は
- めがねをかけていて
- も
- もの物
- が
- よく
- み見えない 。
Even with his glasses, he doesn't see very well. — Tatoeba -
164099
- わたし私の
- めがね
- を
- と取って 。
Get me my glasses. — Tatoeba -
164100
- わたし私の
- めがね
- を
- も持ってきて 。
Bring me my glasses. — Tatoeba -
185074
- かいがい海外
- に
- い行く
- とき
- は 、
- めがね
- を
- もうひともう1つ
- も持って
- いった
- ほうがいい
- です
- よ 。
You should take another pair of glasses when you go abroad. — Tatoeba -
185961
- われわれ我々
- は
- なん何としても
- せんそう戦争
- を
- ふせが
- ねばならない 。
We must prevent a war by all possible means. — Tatoeba -
194664
- めがね
- を
- わす忘れる
- なんて
- は恥ずかしい
- こと
- だ 。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing. — Tatoeba -
194666
- めがねをかけた
- あの
- しんし紳士
- は
- どなた
- ですか 。
Who is that gentleman in spectacles? — Tatoeba -
204187
- そんな
- やりかたやり方
- で
- は
- すこ少しも
- しんぽ進歩
- しない
- と
- おも思う
- が
- ね 。
You wouldn't gain anything by a method like that. — Tatoeba -
226256
- かねがね
- あお会い
- したく
- おも思っていました 。
I've been looking forward to meeting you. — Tatoeba -
226764
- おとうお父さん 、
- めがね
- を
- いま居間
- から
- と取ってき
- ましょう
- か 。
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? — Tatoeba