Sentences — 73 found
-
140785
- ぜんぜん全然
- ぼく僕
- の
- この好み
- じゃなかった
- ん
- だから 。
I never did like it anyway. — Tatoeba -
142821
- う生まれて
- こなかったら
- よかった
- ん
- だ
- よ 。
I wish you'd never been born. — Tatoeba -
74465
- ひょんな
- こと
- から
- ほんとう
- の
- こと
- が
- わかった
- んだ 、
- ほとんど
- て手
- を
- ひ引き
- かけた
- とき
- に 。
I tumbled on the truth by the merest accident, when I'd pretty nearly chucked the whole job. — Tatoeba -
75224
- せいのう性能
- てき的に
- は
- もんだい問題
- なかった
- ん
- だ
- けど 、
- いったい一体
- あたり
- に
- かかる
- ひよう費用
- が
- あまり
- に
- も
- ぼうだい膨大
- で 、
- コストパフォーマンス
- が
- わる悪い
- と
- いう
- こと
- で
- ね 。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad. — Tatoeba -
75324
- ゆうがた夕方
- で
- もう
- くら暗かった
- ん
- です
- けど 、
- ネコ
- が
- でんせん電線
- を
- わた渡っている
- の
- を
- み見ました 。
- そそそ 、
- そんな
- こと
- できる
- ん
- ですか 、
- ネコ
- って 。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? — Tatoeba -
80132
- き木
- に
- ぶつかった
- んです 。
I ran into a tree. — Tatoeba -
78531
- おちこ落ち込む
- な
- よ 、
- きみ君
- を
- きず傷つける
- つもり
- じゃなかった
- んだ 。
Come on, I didn't mean to hurt you. — Tatoeba -
79789
- もん門
- の
- ところ所
- で
- ぼく僕
- に
- む向かって
- ほ吠え
- つづ続けて 、
- い入れて
- くれなかった
- ん
- だ
- よ 。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. — Tatoeba -
86151
- かのじょ彼女
- を
- がっかり
- させる
- つもり
- は
- なかった
- ん
- だ 。
I did not mean to disappoint her. — Tatoeba -
82337
- ぼく僕たち
- は
- いちばん一番
- たか高い
- ところ
- に
- すわ座っていた
- ので
- ほとんど
- ゲーム
- を
- み見れなかった
- んだ 。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game. — Tatoeba -
93567
- かのじょ彼女
- は 2
- じかん時間
- も
- タクシー
- を
- ま待った
- んだ
- けど 、1
- だい台
- も
- こ来なかった
- んだ 。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one. — Tatoeba -
93800
- かのじょ彼女
- は 、
- クソ
- みたいな
- あい愛
- の
- ことば言葉
- が
- ほ欲しかった
- んだ 。
She needed fuckin' words of love. — Tatoeba -
95183
- かのじょ彼女
- が
- ほ欲しい
- って
- い言ってた
- コート 、
- めのたまがとびで目の玉が飛び出る
- ほど
- たか高かった
- んだ 。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive. — Tatoeba -
127452
- だれひとり誰一人
- ぼく僕
- の
- い言う
- こと
- に
- みみをか耳を貸そう
- としなかった
- んだ 。
Nobody would listen to me. — Tatoeba -
169009
- しかた仕方なかった
- んだ 。
That couldn't be helped. — Tatoeba -
177791
- きみ君
- は
- すぐに
- わ分かった
- ん
- だ
- ね 。
- そのとおり
- だ
- よ 。
You've got it in one. That's right. — Tatoeba -
178008
- きみ君の
- りょうしん両親
- は
- こ来なかった
- ん
- でしょう 。
Your parents didn't come, did they? — Tatoeba -
178554
- きみ君の
- おとうお父さん
- は
- きみ君
- を
- だいがく大学
- に
- しんがく進学
- させ
- たかった
- ん
- だろう 。
I think your father hoped you would go to college. — Tatoeba -
179045
- きみ君
- が
- かんじょう勘定
- を
- はら払う
- べき
- ではなかった
- んだ 。
You shouldn't have paid the bill. — Tatoeba -
187509
- なぜ何故
- かのじょ彼女
- に
- いわなかった
- んだ ?
Why didn't you tell her? — Tatoeba