Sentences — 863 found
-
141205
- せんたくもの洗濯物
- は
- もう
- せんたくや洗濯屋
- から
- かえ返って
- きてます
- か 。
Has the wash come back yet? — Tatoeba -
141629
- せんせい先生
- は
- わたし私
- が
- はや早く
- かえ帰る
- の
- を
- きょか許可
- しなかった 。
The teacher didn't permit me to leave early. — Tatoeba -
141834
- せんしゅう先週
- の
- にちよう日曜
- に 花子
- に
- あ会ったら 、
- かのじょ彼女
- は
- 3日
- まえ前
- に
- かえ帰った
- と
- い言った 。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. — Tatoeba -
142108
- きって切手
- は
- どの
- ゆうびんきょく郵便局
- でも
- か買える 。
You can buy stamps at any post office. — Tatoeba -
142709
- せいと生徒
- たち達
- は
- みんな
- いえ家
- に
- かえ帰りました 。
All the students have gone home. — Tatoeba -
142792
- せいかつようしき生活様式
- を
- か変える
- ように
- ひとびと人々
- を
- せっとく説得
- する
- の
- は
- とても
- むずか難しい 。
It is very difficult to persuade people to change their life style. — Tatoeba -
143155
- せいふ政府
- に
- ほうしん方針
- を
- かえ変えさせる
- の
- は
- 出来ない相談
- だ 。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy. — Tatoeba -
143350
- せけんし世間知らず
- にも
- ほどがある 。
- 井の中の蛙大海を知らず 、
- と
- いう
- こと
- か
- ね 。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods. — Tatoeba -
143404
- せかいいち世界一
- の
- かねも金持ち
- でも
- すべての
- もの
- が
- か買える
- わけではない 。
The richest man in the world cannot buy everything. — Tatoeba -
143419
- せかい世界
- は 、
- とく特に
- せんしん先進
- しょこく諸国
- において 、
- しこう思考
- と
- こうどう行動
- を
- か変える
- ひつよう必要
- が
- あります 。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations. — Tatoeba -
143592
- よっぱら酔っ払って
- おそく
- いえ家
- に
- かえ帰った
- かど
- で 、
- おこ怒った
- にょうぼう女房
- は
- ていしゅ亭主
- に
- 食ってかかり 、
- ほうき箒
- で
- ていしゅ亭主
- を
- ひっぱたいた 。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. — Tatoeba -
144441
- ひと人
- は
- ひつよう必要
- におうに応じて
- しぜん自然
- が
- うみだ生み出す
- もの
- を
- か変えて
- ゆく 。
Man modifies to his needs what nature produces. — Tatoeba -
144995
- しん真
- の
- ゆうじょう友情
- は
- 千金
- に
- も
- か代え
- にく難い 。
True friendship is priceless. — Tatoeba -
145470
- あたら新しい
- ビデオカメラ
- を
- か買える
- ように 、
- アルバイト
- の
- くち口
- を
- さが探しています 。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. — Tatoeba -
145974
- しょくぎょう職業
- を
- か変えよう
- と
- かんが考えた 。
I considered changing my job. — Tatoeba -
146004
- じょうききかん蒸気機関
- は
- ねつ熱
- を
- ちから力
- に
- か変える 。
A steam engine transforms heat into power. — Tatoeba -
146277
- うえ上の
- へや部屋
- の
- 人たち
- は
- よるおそ夜遅く
- かえ帰って
- くる 。
The people upstairs come home late at night. — Tatoeba -
146519
- しょうねん少年
- は
- ほうこう方向
- を
- か変えて
- こみち小道
- から
- はな離れた 。
The boy bent his steps from the path. — Tatoeba -
146563
- しょうねん少年
- は
- いえ家
- に
- かえ帰る
- と
- まっさき真っ先
- に
- はは母
- に
- その
- こと
- を
- つ告げた 。
The boy told his mother about it first of all when he got home. — Tatoeba -
146678
- しょうじょ少女
- は
- ちちおや父親
- の
- うで腕
- に
- いだ抱かれて
- いえ家
- に
- かえ帰った 。
The little girl was carried back home in her father's arms. — Tatoeba