Sentences — 455 found
-
jreibun/9794/1
-
日本では
- せんきゅうひゃくはちじゅうねんだい1980年代 の
- バブルきバブル期 には「
- こうがくれき高学歴 」「
- こうしゅうにゅう高収入 」「
- こうしんちょう高身長 」、いわゆる「
- さんこう三高 」の男性が女性にもてた。
In Japan, during the period of the bubble economy in the 1980s, “higher education,” “higher income,” and “higher height”–the so-called “three highs”–were the male qualities most sought after by women. — Jreibun -
138623
- ほか他の
- くに国
- から
- かんぜん完全に
- どくりつ独立
- して
- そんざい存在
- できる
- くに国
- など
- ない 。
No nation can exist completely isolated from others. — Tatoeba -
498055
- にほん日本
- の
- のうそんふうけい農村風景
- は
- おお大きく
- か変わった
- と
- いわれています 。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. — Tatoeba -
140731
- ぜん禅
- は
- わたし私たち
- の
- こころ心
- を
- 鍛練
- する
- といわれる 。
They say Zen cultivates our mind. — Tatoeba -
140867
- すべ全ての
- しぜん自然
- の
- ほうそく法則
- が
- ただ正しい
- わけではない 。
Not all the laws of nature are correct. — Tatoeba -
141132
- ふね船
- は
- いわ岩
- に
- ぶつかって
- なんぱ難破
- した 。
The ship was wrecked on the rocks. — Tatoeba -
141357
- かわ川
- は
- うつく美しい
- からといって
- とうと尊い
- わけではない 。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. — Tatoeba -
143786
- みず水
- の
- なが流れ
- は
- いわ岩
- の
- まわ周り
- を
- まわ回っていた 。
The water whirled around the rocks. — Tatoeba -
143953
- ひとまえ人前
- で
- は
- はっきりと
- もの物
- を
- いわ
- なければなりません 。
You must speak clearly in company. — Tatoeba -
144318
- にんげん人間
- は
- いわば
- かんじょう感情
- に
- さゆう左右
- される
- いきもの生き物
- である 。
Human beings are emotional creatures, so to speak. — Tatoeba -
144461
- ひと人
- は
- だれ誰でも
- げいじゅつか芸術家
- になり
- たい
- わけではありません 。
Not everybody wants to be an artist. — Tatoeba -
144800
- おやこうこう親孝行な
- むすこ息子
- さん
- が
- いる
- から 、
- ろうご老後
- の
- しんぱい心配
- しなくて
- いい
- わね 。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. — Tatoeba -
145368
- あたら新しい
- すいろ水路
- を
- つく作る
- ために
- いわ岩
- が
- ばくは爆破
- された 。
The rock has been blasted to make a new course for the stream. — Tatoeba -
145426
- あたら新しい
- くんれんせい訓練生
- は
- だらだら
- していた
- ので 、
- しごと仕事
- に
- ほんき本気
- で
- とりくまない
- と
- くびにする
- と
- いわれた 。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously. — Tatoeba -
145730
- しん信じられない
- わ 。
It's unbelievable. — Tatoeba -
145938
- た食べすぎ
- は
- いい
- こと
- じゃない
- わ 。
It's not good to overeat. — Tatoeba -
146037
- じょうやく条約
- というのは 、
- いわば 、
- こっか国家
- かん間
- の
- けいやく契約
- である 。
A treaty is, as it were, a contract between countries. — Tatoeba -
146047
- じょうほう情報
- の
- しゅっしょ出所
- を
- いわないで 、
- ある
- じじつ事実
- を
- し知っている
- と
- もらす
- ていねいな
- いい
- かた
- は 、「
- ことり小鳥
- が
- し知らせて
- くれた 」
- と
- いう
- こと
- である 。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". — Tatoeba -
146290
- うえ上
- から
- いわ岩
- が
- お落ちて
- きた 。
A rock fell from above. — Tatoeba -
146769
- すこ少し
- はな離れて
- み見る
- と 、
- その
- いわ岩
- は
- ひと人
- の
- かお顔
- の
- よう
- でした 。
Seen at a distance, the rock looked like a human face. — Tatoeba