Sentences — 11 found
-
jreibun/7301/1
-
天気の良い日に、
- いなほ稲穂 がいっせいに
- かぜ風 になびいている
- けいしき景色 は
- たいへん大変 美しかった。
The sight of ears of rice all blowing in the wind on a sunny day was very beautiful. — Jreibun -
146918
- ことり小鳥
- たち
- が
- いっせいに
- さえずり
- だした 。
The little birds broke forth in song. — Tatoeba -
91289
- かのじょ彼女
- は
- りんご
- の
- き木
- が
- いっせいに
- さきだ咲き出す
- の
- を
- み見ました 。
She watched the apple trees burst into blossom. — Tatoeba -
98204
- かれ彼ら
- は
- いっせいに
- はたをふ旗を振った 。
They waved flags all together. — Tatoeba -
98205
- かれ彼ら
- は
- いっせいに
- さけ叫んだ 。
They cried out with one voice. — Tatoeba -
98206
- かれ彼ら
- は
- いっせいに
- わめきごえわめき声
- を
- あげた 。
They cried out together. — Tatoeba -
126069
- ちょうしゅう聴衆
- は
- いっせいに
- たちあ立ち上がって
- はくしゅかっさい拍手喝采
- した 。
With one accord the audience stood up and applauded. — Tatoeba -
186136
- われわれ我々
- は
- いっせいに
- しゅっぱつ出発した 。
We started all at once. — Tatoeba -
228294
-
ウオール
- がい街
- の
- ぼうらく暴落
- の
- うわさ噂
- で 、
- ドル
- が
- いっせいに
- うりにだ売りに出されました 。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. — Tatoeba -
148725
- わかば若葉
- が
- いっせいに
- めをだ芽を出した 。
Trees put forth young shoots all at once. — Tatoeba -
147722
- しゅっせきしゃ出席者
- は
- いっせいに
- たちあ立ち上がって
- へや部屋
- を
- でてい出て行った 。
Those present rose as one and walked out. — Tatoeba