Sentences — 28 found
-
jreibun/8/1
-
父は生涯、
- かいねこ飼い猫 を家族の
- いちいん一員
- どうよう同様 、
- せいいっぱい精一杯 の愛情を
- そそ注いで 大切に育てた。
Throughout his life, my father cared for his cats with all the love and attention he could muster, as if the cats were a member of the family. — Jreibun -
jreibun/3315/2
- むすこ息子 の
- かよ通う 中学校の教育目標には、国際社会の
- いちいん一員 であることを自覚し、
- こと異なる 文化を持つ
- ひとびと人々 との
- きょうせい共生 をはかるということが
- かか掲げられて いる。
The educational goal of my son’s junior high school is to make every student aware that they are a member of the international community and to encourage them to live in harmony with people of diverse cultures. — Jreibun -
91745
- かのじょ彼女
- は
- バスケットボール
- ぶ部
- の
- いちいん一員
- だ 。
She is a member of the basketball club. — Tatoeba -
92560
- かのじょ彼女
- は
- その
- いいんかい委員会
- の
- いちいん一員
- になる
- ように
- と
- いらい依頼
- を
- う受けて
- きて
- きた 。
She has been asked to sit on the committee. — Tatoeba -
94013
- かのじょ彼女の
- おっと夫
- は 、織田
- いえ家
- の
- いちいん一員
- ですから 。
Her husband is a member of the Oda family. — Tatoeba -
99423
- かれ彼
- は
- やきゅうぶ野球部
- の
- いちいん一員
- だ 。
He is a member of the baseball club. — Tatoeba -
102364
- かれ彼
- は
- だいとうりょう大統領
- けいびたい警備隊
- の
- いちいん一員
- だ 。
He's working on the president's security detail. — Tatoeba -
108219
- かれ彼
- は
- 金を使って
- その
- クラブ
- の
- いちいん一員
- になろう
- とした 。
He tried to buy into the club. — Tatoeba -
108880
- かれ彼
- は
- がっこう学校
- の
- テニス
- ぶ部
- の
- いちいん一員
- です 。
He is a member of the tennis club in our school. — Tatoeba -
111816
- かれ彼
- は
- テニス
- と
- べんろん弁論
- の
- だいひょう代表
- チーム
- の
- いちいん一員
- である 。
He is on the varsity in tennis and in debating. — Tatoeba -
111969
- かれ彼
- は
- チーム
- の
- いちいん一員
- に
- えら選ばれた 。
He was chosen to be a member of the team. — Tatoeba -
114284
- かれ彼
- は
- エベレスト
- とうちょう登頂
- の
- えんせい遠征
- たい隊
- の
- いちいん一員
- であった 。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. — Tatoeba -
122607
- にほん日本
- の
- こども子供
- は 、
- ねむ眠っている
- とき
- でさえ 、
- しゅうだん集団
- の
- いちいん一員
- なのである 。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping. — Tatoeba -
125547
- ていでん停電
- が
- じょうない場内
- の
- こんらん混乱
- の
- いちいん一因
- となった 。
A power failure contributed to the confusion in the hall. — Tatoeba -
152542
- わたし私
- は
- やきゅう野球チーム
- の
- いちいん一員
- です 。
I am a member of the baseball team. — Tatoeba -
155625
- わたし私
- は
- すいえい水泳
- ぶ部
- の
- いちいん一員
- だ 。
I'm a member of the swimming club. — Tatoeba -
158374
- わたし私
- は
- えいぎょう営業
- ぶもん部門
- の
- いちいん一員
- です 。
I am a member of the sales department. — Tatoeba -
159439
- わたし私
- は
- テニスクラブ
- の
- いちいん一員
- です 。
I'm a member of the tennis club. — Tatoeba -
177901
- きみ君
- は
- いまや
- エリート
- しゅうだん集団
- の
- いちいん一員
- だ 。
You are now among the elite. — Tatoeba -
188510
- おうべい欧米
- で
- は
- いぬ犬
- を
- かぞく家族
- の
- いちいん一員
- と
- みなす 。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family. — Tatoeba