Sentences — 38 found
-
jreibun/7303/1
-
寒い冬には、温かい
- なべりょうり鍋料理 を家族で食べることが多い。
During the cold winter, I often eat warm hot-pot meals with my family. — Jreibun -
jreibun/1404/2
- たいしょくいわ退職祝い の大きな
- はなたば花束 には
- てづく手作り のカードが
- そ添えられて おり、
- しょくば職場 の同僚たちからの
- あたた温かい ねぎらいの言葉が書かれていた。
A large bouquet of flowers I received as a retirement gift had a hand-made greeting card attached. It contained warm words of appreciation from colleagues at work. — Jreibun -
jreibun/3837/1
-
疲れて
- えいぎょうさき営業先 から会社に戻ると、
- どうりょう同僚 が
- あたた温かい コーヒーを
- い入れて くれた。さりげない
- こころづか心遣い がうれしい。
When I returned to the office after a tiring day of sales at the client company, a colleague made me a cup of hot coffee. This was a most welcome gesture of kindness. — Jreibun -
jreibun/8310/2
-
内側から
- からだ体 を冷やさないように、夏でも常温か
- あたた温かい 飲み物を飲むようにしている。
In order to prevent my body cooling from the inside, I try to consume drinks at room temperature even during summer. — Jreibun -
jreibun/9056/1
-
寒くなってきたので、最近は電気ポットでお
- ゆ湯 を沸かして、
- あたた温かい 紅茶を飲むことが多い。
Since it is getting colder, I often boil water in an electric kettle and drink hot black tea these days. — Jreibun -
jreibun/9139/1
-
保育園にボランティア活動に行き、子どもたちと一緒に
- え絵 を
- か描いたりして 遊んだ。帰るときに子どもたちから「また来てね」とその
- え絵 をプレゼントされ、ほんわかとした
- あたた温かい 気持ちになった。
I volunteered at a nursery school and played with the children and drew pictures with them. When I was leaving, the children presented me with their drawings, saying, “Please come back again,” which gave me a warm and fuzzy feeling. — Jreibun -
jreibun/10555/1
-
卒業式で、卒業生代表として
- ひゃくにん100人 の
- まえ前 でスピーチをすることになった。非常に緊張していたが、司会者の
- あたた温かい 紹介で緊張がほぐれ、うまく話すことができた。
At the graduation ceremony, I had to give a speech in front of 100 people as a representative of the graduating class. I was very nervous, but the warm introduction by the chairperson eased my tension and I was able to speak well. — Jreibun -
86199
- かのじょ彼女
- は
- ろうふじん老婦人
- に
- あたた温かい
- びしょう微笑
- を
- 投げかけた 。
She shot a warm smile at the old lady. — Tatoeba -
90263
- かのじょ彼女
- は
- けんこう健康
- の
- ために
- もっと
- あたた温かい
- ところ
- へ
- ひっこ引っ越した 。
She moved to a warmer place for the sake of her health. — Tatoeba -
98557
- かれ彼らの
- あたたかいかんげい温かい歓迎
- を
- うれ嬉しく
- おも思った 。
The warmth of their welcome made me happy. — Tatoeba -
98670
- かれ彼ら
- が
- ぼく僕
- を
- あたた温かく
- むか迎えて
- くれた
- ので
- くつろぐ
- ことができた 。
They welcomed me warmly, so I felt at home. — Tatoeba -
109510
- かれ彼
- は
- あたた温かく
- むすこ息子
- を
- だ抱きしめた 。
He embraced his son warmly. — Tatoeba -
123637
- どうりょう同僚
- たち
- は
- わたし私
- を
- あたた温かく
- むか迎えて
- くれた 。
My colleagues welcomed me very warmly. — Tatoeba -
127308
- あたた暖かい
- てんこう天候
- の
- とき時
- は 、
- はっかん発汗
- さよう作用
- が
- たいおん体温
- の
- ちょうせつ調節
- を
- する
- うえ上
- で
- やくだ役立つ 。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. — Tatoeba -
146273
- うえ上
- を
- さわって 、
- どのくらい
- あたた温かい
- か
- み見て
- ください 。
Feel the top and see how warm it is. — Tatoeba -
149321
- じっさい実際に
- ちきゅう地球
- は
- どんどん
- あたた温かく
- なっている 。
Actually, the earth is getting warmer. — Tatoeba -
153270
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- て手
- の
- あたた温か
- さ
- を
- おぼえ覚えている 。
I can remember the warmth of her hands. — Tatoeba -
153692
- わたし私
- は
- かれ彼らの
- あたた温かい
- て手
- を
- けっ決して
- わす忘れない
- だろう 。
I will never forget their warm hands. — Tatoeba -
166042
- わたし私たち
- は
- あたたかいかんげい温かい歓迎
- を
- う受けた 。
We received a warm welcome. — Tatoeba -
174818
- い言いかえる
- と 、
- せいらい生来
- の
- あたた温か
- さ
- が
- ない
- かぎ限り
- しんらいせい信頼性
- は
- ふかのう不可能
- だ 。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. — Tatoeba