Sentences — 230 found
-
76352
- ひと一つ
- の
- ミス
- で
- あ荒らし
- と
- まちが間違えられて 、
- たた叩かれて
- しまう 。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed. — Tatoeba -
78232
- るすちゅう留守中 スミス
- さん
- という
- かた方
- が
- き来ました 。
A Mr. Smith came while you were out. — Tatoeba -
79179
- ゆうびんきょく郵便局
- で
- もの物
- を
- おく送ったら
- ゆうびんきょく郵便局
- の
- ミス
- で
- その
- しな品
- を
- ふんしつ紛失
- された 。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office. — Tatoeba -
80718
- あき明らかに
- かれ彼
- は
- ミス
- を
- した 。
Evidently, he's made a mistake. — Tatoeba -
82610
- な亡くなった スミス
- し氏
- は
- いしゃ医者
- でした 。
The late Mr Smith was a doctor. — Tatoeba -
85299
- びょうき病気の
- ため 、スミス
- せんせい先生
- の
- じゅぎょう授業
- は
- ちゅうし中止
- になった 。
Mr Smith's class was called off because he was sick. — Tatoeba -
90277
- かのじょ彼女
- は
- けっこん結婚
- まえ前 スミス
- せい姓
- だった 。
She was a Smith before her marriage. — Tatoeba -
92667
- かのじょ彼女
- は スミス
- し氏
- の
- ひしょ秘書
- だ
- そうだ 。
I hear she is a secretary to Mr Smith. — Tatoeba -
98013
- かれ彼ら
- は スミス
- し氏
- を
- しどうしゃ指導者
- として
- そんけい尊敬
- している 。
They look up to Mr Smith as a leader. — Tatoeba -
98014
- かれ彼ら
- は スミス
- さん
- を
- ぎちょう議長
- に
- にんめい任命
- した 。
They appointed Miss Smith chairperson. — Tatoeba -
101643
- かれ彼
- は
- どうりょう同僚
- が
- ミス
- を
- する
- と
- ああでもないこうでもない
- と
- うるさく
- い言う
- くせ癖
- が
- ある
- みたい
- だ 。
He seems to have a habit of getting on his coworker's back when he makes a mistake. — Tatoeba -
114923
- かれ彼
- は
- あなた
- の
- ミス
- に
- きっと
- 気付く
- でしょう 。
He's bound to notice your mistake. — Tatoeba -
120711
- かれ彼
- が
- ミス
- を
- しない
- こと
- は
- まず
- ありえない 。
It is hardly possible for him not to make any mistake. — Tatoeba -
121775
- としお年老いた スミス
- さん
- は
- でき出来るだけ
- おかねお金
- を
- ためている 。
Old Mr Smith is saving as much money as he can. — Tatoeba -
124889
-
スミス
- さん
- は
- じぶん自分
- の
- マイペースな
- うま馬
- を
- いなかみち田舎道
- で
- はし走らせた 。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. — Tatoeba -
125592
- とお通り
- を
- ある歩いている
- と
- わたし私
- は スミス
- し氏
- に
- あ会った 。
Walking along the street, I met Mr Smith. — Tatoeba -
125917
- なが長い
- りょこう旅行
- の
- たいくつ退屈
- を
- ミステリー
- を
- よ読んで
- まぎ紛らした 。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. — Tatoeba -
126341
- ちゅういぶか注意深かった
- けれども 、
- かれ彼
- は
- おも思わぬ
- ミス
- を
- おかした 。
Careful as he was, he made an unexpected mistake. — Tatoeba -
126343
- ちゅうい注意
- すればするほど 、
- ミス
- を
- しなく
- なる 。
The more careful you are, the fewer mistakes you make. — Tatoeba -
159941
- わたし私
- は
- そのとおその通り
- で
- ぐうぜん偶然 スミス
- さん
- に
- あ会った 。
I met Mr Smith on the street by accident. — Tatoeba