535 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
634 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
604 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
607 | A New Dictionary of Kanji Usage |
642 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
792 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
348 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
349 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
832 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
851 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
662 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
166 | Kodansha Compact Kanji Guide |
88 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
57 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
61 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1416 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1622 | Morohashi |
80 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
419 | New Nelson (John Haig) |
1404 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1506 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
493 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
667 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 冷 【レイ】 refrigerator, cold, cool, cold sake
- 冷夏 【レイカ】 cool summer, cold summer, cooler-than-normal summer
- 寒冷 【カンレイ】 cold, coldness, chilliness
- 空冷 【クウレイ】 air cooling
Kun reading compounds
- 冷たい 【つめたい】 cold (to the touch), chilly, icy, freezing, (emotionally) cold, coldhearted, unfeeling, indifferent, unfriendly, distant
- 冷たい暗黒物質 【つめたいあんこくぶっしつ】 cold dark matter
- 冷える 【ひえる】 to grow cold (from room temperature, e.g. in refrigerator), to get chilly, to cool down
- 冷や 【ひや】 cold water, cold sake, cold, cool, chilled, unheated
- 冷やす 【ひやす】 to cool (from room temperature), to chill, to refrigerate, to calm down, to cool off, to regain one's composure, to relax, to be frightened (at), to be scared (of)
- お冷 【おひや】 cold (drinking) water, (glass of) cold water, cold boiled rice
- 冷ややか 【ひややか】 cold, chilly, cool, cold (attitude, stare, etc.), frigid, indifferent, distant, surly, curt, composed, cool, calm
- 冷やす 【ひやす】 to cool (from room temperature), to chill, to refrigerate, to calm down, to cool off, to regain one's composure, to relax, to be frightened (at), to be scared (of)
- 冷やかす 【ひやかす】 to banter, to make fun of, to jeer at, to cool, to refrigerate, to window-shop, to look at without buying
- 冷める 【さめる】 to cool down, to get cold, to cool off (excitement, temper, etc.), to subside, to dampen, to fade, to wane, to be cold (eyes, expression, etc.), to be composed
- 冷ます 【さます】 to cool (e.g. from a high temperature to room temperature), to let cool, to dampen, to throw a damper on, to spoil
Readings
- Korean:
- raeng
Spanish
- frío
- enfriar
- enfriarse
- helarse
- helar
Portuguese
- fresco
- frio (cerveja
- pessoa)
- calafrio
French
- froid
- fraîche (bière)
- froide (personne)
- refroidir
344 | 2001 Kanji |
2b5.3 | The Kanji Dictionary |
1-2-5 | SKIP code |
3812.7 | Four corner code |
1-46-68 | JIS X 0208-1997 kuten code |
51b7 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1502 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 汗 【カン】 khan (medieval ruler of a Tatary tribe)
- 汗顔 【カンガン】 ashamed
- 成吉思汗 【ジンギスカン】 jingisukan, grilled mutton and vegetable dish, slotted dome cast iron grill (used for jingisukan)
- 大汗 【タイカン】 Great Khan, Grand Khan
Kun reading compounds
- 汗 【あせ】 sweat, perspiration, moisture, condensation, gulp, oops
- 汗だく 【あせだく】 dripping with sweat, bathed in perspiration
- 滝汗 【たきあせ】 profuse sweating
- 手汗 【てあせ】 palm sweat
Readings
- Korean:
- han
Spanish
- sudor
- transpiración
Portuguese
- suar
- transpirar
French
- sueur
- transpirer
1094 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1434 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2493 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1328 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
665 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
248 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1188 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1247 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
507 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1159 | Kodansha Compact Kanji Guide |
256 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
161 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
194 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1666 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17130 | Morohashi |
220 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3046 | New Nelson (John Haig) |
1651 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1780 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1084 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
355 | 2001 Kanji |
3a3.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-3 | SKIP code |
3114.0 | Four corner code |
1-20-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6c57 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
14 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 三 【サン】 three, 3
- 三 【サン】 three
- 十三 【ジュウサン】 thirteen, 13, king
- 七三 【シチサン】 7 or 3 ratio, hair parted on one side
- 四三 【シソウ】 one four-of-a-kind and one three-of-a-kind in a dealt hand, three and a four (in dice games)
Kun reading compounds
- 三 【さん】 three, 3
- 三十日 【みそか】 last day of the month
- 三つ 【みっつ】 three, three years of age
- 三つ折り 【みつおり】 threefold, folded in three
- 三つ 【みっつ】 three, three years of age
- 3つの密 【みっつのみつ】 three Cs, three conditions that facilitate the transmission of infectious diseases (closed spaces, crowds, and close contact)
Readings
- Japanese names:
- か、 さ、 さい、 さえ、 さぶ、 ざ、 ざえ、 ざぶ、 そう、 ぞ、 ただ、 みつ、 みん、 も、 や
- Korean:
- sam
Spanish
- tres
- 3
Portuguese
- três
French
- trois
3 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
3 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
23 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
10 | A New Dictionary of Kanji Usage |
8 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
3 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
4 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
22 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
4 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
4 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
3 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
5 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2423 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1225 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1689 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
3 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
12 | Morohashi |
1924 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
8 | New Nelson (John Haig) |
3 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
3 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
21 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
10 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3072 | 2001 Kanji |
0a3.1 | The Kanji Dictionary |
2-1-2 | SKIP code |
1010.1 | Four corner code |
1-27-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e09 | Unicode hex code |
斗
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1885 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 斗 【ト】 to, traditional unit of volume, approx. 18 litres, square bearing block (at the top of a pillar), Chinese "Dipper" constellation (one of the 28 mansions)
- 斗 【トマス】 kanji radical 68 at right
- 星斗 【セイト】 star
- 泰斗 【タイト】 great authority, eminent person, luminary
- 闘争 【トウソウ】 fight, battle, combat, conflict, struggle (for rights, higher wages, etc.), strife, (labor) dispute, strike
- 闘魂 【トウコン】 fighting spirit
- 擬闘 【ギトウ】 stage combat, staged fighting, fight choreography
Readings
- Japanese names:
- ます
- Korean:
- du
Spanish
- medida de capacidad
- cazo de sake
Portuguese
- concha grande
- concha p/ sake
- medida de volume
French
- Grande Ourse
- tonnelet de saké
- to (18,039 litres)
- radical points et croix (no. 68)
1633 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1782 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2073 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1815 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1395 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
71 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1899 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2075 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1920 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
950 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3671 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1874 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2554 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1185 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13489 | Morohashi |
2953 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2373 | New Nelson (John Haig) |
1177 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1261 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1033 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1255 | 2001 Kanji |
0a4.17 | The Kanji Dictionary |
3-2-2 | SKIP code |
4-4-3 | SKIP code |
3400.0 | Four corner code |
1-37-45 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6597 | Unicode hex code |