Words — 40 found
すえおききかん
据置期間
1. period of deferment; grace period; interest-only periodFinance
据え置き期間 【すえおききかん】
1. diligence; assiduity; pinching; hard toilArchaic
めす
目が据わる
1. to have glazed eyes (when drunk, angry, etc.); to have glassy eyes
眼が据わる 【めがすわる】
くび
首がすわる
1. to be able to hold one's head up (of an infant)
首が据わる 【くびがすわる】、首が座る 【くびがすわる】
首が座る: Irregular kanji usage.
はらす
腹を据える
1. to make up one's mindIdiomatic expression
2. to calm oneself; to be patient; to endureIdiomatic expression
肚を据える 【はらをすえる】
肚を据える: Rarely-used kanji form.
きもす
肝が据わる
1. to have guts; to be plucky; to have nerves of steelIdiomatic expression
肝がすわる 【きもがすわる】、肝が座る 【きもがすわる】
肝が座る: Irregular kanji usage.
きゅうす
灸を据える
1. to rake over the coals; to scold; to chastise; to roastIdiomatic expression
2. to burn moxa on the skinorig. meaning
灸をすえる 【きゅうをすえる】
どきょうす
度胸が据わる
1. to have steady nerves; to gain courage; to become brave; to become confident
度胸がすわる 【どきょうがすわる】、度胸が座る 【どきょうがすわる】
度胸が座る: Irregular kanji usage.
あとがます
後釜に据える
1. to install (a person) in (someone's) place
後釜にすえる 【あとがまにすえる】
すぜんくおとこはじ
据え膳食わぬは男の恥
1. rejecting the advances of women is a man's shame; shameful is he who spurns a woman's invitation; not eating the meal set before him is a man's shameProverb, See also 据え膳 すえぜん
す
みこしを据える
1. to ensconce oneself (e.g. in a chair); to settle oneself down; to plant oneselfIdiomatic expression
御輿を据える 【みこしをすえる】