5418 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
48427 | Morohashi |
7079 | New Nelson (John Haig) |
Stroke order
Kun reading compounds
- 鼬 【いたち】 weasel (esp. the Japanese weasel, Mustela itatsi), mustelid (any other member of the weasel family, incl. badgers, martens, minks, ferrets, otters, polecats, stoats, skunks, etc.)
- 鼬穴熊 【いたちあなぐま】 ferret badger (esp. the Chinese ferret-badger, Melogale moschata)
- 毛長鼬 【けながいたち】 polecat (Mustela putorius), ferret, fitch
- 猫鼬 【ねこいたち】 mongoose
Readings
- Korean:
- yu
Spanish
Portuguese
French
0a18.1 | The Kanji Dictionary |
3-13-5 | SKIP code |
7571.6 | Four corner code |
1-83-76 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9f2c | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1544 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
Kun reading compounds
- 萩 【はぎ】 bush clover, Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza), dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn), Hagi (city in Yamaguchi)
- 萩重ね 【はぎがさね】 autumn garment
- 先代萩 【せんだいはぎ】 Sendaihagi
- 仙台萩 【せんだいはぎ】 Russian false yellow lupine (Thermopsis lupinoides)
Readings
- Japanese names:
- は
- Korean:
- chu
Spanish
- trébol
Portuguese
French
3992 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1732 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2223 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2908 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1495 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2020 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
31333X | Morohashi |
2319 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5122 | New Nelson (John Haig) |
2351 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2439 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1962 | 2001 Kanji |
3k9.5 | The Kanji Dictionary |
2-3-9 | SKIP code |
4498.9 | Four corner code |
1-39-75 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8429 | Unicode hex code |