321 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
229 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
209 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1186 | A New Dictionary of Kanji Usage |
983 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
864 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1019 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2065 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
925 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
948 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
487 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1935 | Kodansha Compact Kanji Guide |
831 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
481 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
616 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1961 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
46672 | Morohashi |
674 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6939 | New Nelson (John Haig) |
1942 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2092 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
235 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
1279 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鳴管 【メイカン】 syrinx (part of a bird), lower larynx
- 鳴禽 【メイキン】 songbird, oscine
- 百家争鳴 【ヒャッカソウメイ】 let a hundred schools of thought contend
- 蛙鳴 【アメイ】 frog calling
Kun reading compounds
- 鳴く 【なく】 to make sound (of an animal), to call, to cry, to whine, to sing, to chirp, to make a meld call (e.g. pung, kong)
- 鳴く蝉よりも鳴かぬ蛍が身を焦がす 【なくせみよりもなかぬほたるがみをこがす】 empty vessels make the most noise, the silent firefly burns with more passion than the crying cicada
- 鳴る 【なる】 to sound, to ring, to resound, to echo, to roar, to rumble
- 鳴門 【なると】 strait with a roaring tidal ebb and flow, whirlpool, maelstrom, kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern, cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern, Naruto (city in Tokushima), Naruto Strait, Naruto wakame
- 鳴らす 【ならす】 to ring, to sound, to chime, to beat, to snort (nose), to snap (fingers), to crack (joints), to be popular, to be esteemed, to be reputed, to state, to insist, to complain, to fart (loudly)
Readings
- Japanese names:
- なり、 なる
- Korean:
- myeong
Spanish
- emitir sonido (animal)
- sonido
- sonar
- hacer sonar
Portuguese
- gorjeio
- choro
- latido
- som
- argola
- eco
- buzina
French
- gazouiller
- crier
- aboyer
- pousser son cri (animal)
- sonner
- écho
- cacarder
3750 | 2001 Kanji |
3d11.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-11 | SKIP code |
6702.7 | Four corner code |
1-44-36 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9cf4 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 蝉声 【センセイ】 cicada singing
- 秋蝉 【アキゼミ】 cicadas that sing when autumn comes
- 寒蝉 【カンゼミ】 cicadas which sing in late autumn
- 寒蝉 【カンゼミ】 cicadas which sing in late autumn
Kun reading compounds
- 蝉 【せみ】 cicada, locust, small-sized pulley
- 蝉海老 【せみえび】 blunt slipper lobster (species of shovel-nosed lobster, Scyllarides squammosus)
- 空蝉 【うつせみ】 one's present existence, this mortal frame, this world, this life, temporal things, cast-off cicada shell, cicada
- 秋の蝉 【あきのせみ】 cicadas that sing when autumn comes, cicadas that sing even in autumn
Readings
- Korean:
- seon
Spanish
- cigarra
Portuguese
French
4190 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1774 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
33616 | Morohashi |
5349 | New Nelson (John Haig) |
2692 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2731 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
6d12.3 | The Kanji Dictionary |
1-6-9 | SKIP code |
1-6-12 | SKIP code |
5615.6 | Four corner code |
1-32-70 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8749 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2031 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 蛍光灯 【ケイコウトウ】 fluorescent lamp, fluorescent light, person who is slow to react, someone slow on the uptake
- 蛍光 【ケイコウ】 fluorescence
- 流蛍 【リュウケイ】 flying firefly
Kun reading compounds
- 蛍 【ほたる】 firefly (Luciola cruciata), lightning bug, glowworm
- 蛍藺 【ほたるい】 Scirpus hotarui (species of bulrush)
- 海蛍 【うみほたる】 sea firefly (Vargula hilgendorfii), seed shrimp
Readings
- Korean:
- hyeong
Spanish
- luciérnaga
Portuguese
- pirilampo
- vaga-lume
French
- ver luisant
- luciole
1200 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1925 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1717 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1878 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2043 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1676 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1607 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3204 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1658 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2248 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
524 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
32983 | Morohashi |
2591 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5302 | New Nelson (John Haig) |
518 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
557 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1482 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3n8.2 | The Kanji Dictionary |
2-5-6 | SKIP code |
2-3-8 | SKIP code |
9013.6 | Four corner code |
3213.6 | Four corner code |
1-23-54 | JIS X 0208-1997 kuten code |
86cd | Unicode hex code |
身
Jōyō kanji, taught in grade 3
320 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 心身 【シンシン】 mind and body
- 身障者 【シンショウシャ】 (physically) disabled person, person with a physical disability
- 終身 【シュウシン】 lifelong, lifetime, for life, life
- 等身 【トウシン】 body proportions
Kun reading compounds
- 身 【み】 one's body, one's person, oneself, one's appearance, one's place (in society, etc.), one's position, main part, meat (as opposed to bone, skin, etc.), wood (as opposed to bark), blade (as opposed to its handle), container (as opposed to its lid)
- 身動き 【みうごき】 movement (of one's body), moving about, stirring, acting freely, doing as one pleases
- 肩身 【かたみ】 shoulders, body, honour, honor, prestige, face
- 細身 【ほそみ】 narrow, thin (sized), slender
Readings
- Korean:
- sin
Spanish
- cuerpo
- uno mismo
- posición
Portuguese
- alguém
- pessoa
- fase da vida
French
- individu
- personne
- situation sociale
255 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
339 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
323 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
331 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4601 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
791 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
937 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
546 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
59 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
59 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
394 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1768 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4368 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2213 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2977 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1256 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38034 | Morohashi |
3553 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5928 | New Nelson (John Haig) |
1248 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1337 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
174 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
285 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
847 | 2001 Kanji |
0a7.5 | The Kanji Dictionary |
4-7-3 | SKIP code |
4-7-4 | SKIP code |
2740.0 | Four corner code |
1-31-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8eab | Unicode hex code |
char, hurry, impatient, irritate, burn, scorch, singe
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
973 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 焦点 【ショウテン】 focus, focal point, focus (of attention, a discussion, etc.), point at issue, central point, focus
- 焦燥 【ショウソウ】 impatience, irritation, frustration, fretfulness
- 合焦 【ガッショウ】 being in focus, bringing into focus
- 中焦 【チュウショウ】 middle jiao (in traditional Chinese medicine), middle burner
Kun reading compounds
- 焦げる 【こげる】 to burn, to scorch, to char, to singe
- 焦がす 【こがす】 to burn, to scorch, to singe, to char
- 焦がれる 【こがれる】 to yearn for, to be in love with
- 焦る 【あせる】 to be in a hurry, to be impatient, to be anxious (to do), to fret, to get a fright, to panic, to get flustered, to be startled
- 焦れる 【じれる】 to get impatient, to become irritated, to fret, to chafe
- 焦らす 【じらす】 to tease, to irritate, to tantalize, to keep (someone) in suspense
Readings
- Korean:
- cho
Spanish
- carbonizar
- chamuscar
- quemar
- impacientarse
- carbonizarse
- chamuscarse
- quemarse
Portuguese
- apressar
- impaciente
- irritar
- queimadura
- assadura
- danificar
French
- carboniser
- roussir
- brûler
- impatient
- pressé
- foyer (lentille)
1404 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1202 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5029 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1606 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1516 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
999 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1036 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1385 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1278 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3444 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1771 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2412 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
564 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19119 | Morohashi |
2770 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3436 | New Nelson (John Haig) |
557 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
599 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1564 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2440 | 2001 Kanji |
8c4.3 | The Kanji Dictionary |
2-8-4 | SKIP code |
2033.1 | Four corner code |
1-30-39 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7126 | Unicode hex code |