1280 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1655 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5278 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1584 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1917 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2488 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1525 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1626 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1754 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1927 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1346 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
729 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
975 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2040 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
45787 | Morohashi |
1063 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6835 | New Nelson (John Haig) |
2021 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2177 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1746 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1748 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 魂 【コン】 Yang energy, spirit
- 魂胆 【コンタン】 ulterior motive, plot, scheme, complicated circumstances, intricacies
- 鎮魂 【チンコン】 repose of a soul, ceremony for the repose of a departed soul
- 入魂 【ニュウコン】 putting one's heart and soul (into), giving one's all, breathing a soul into (e.g. a Buddhist statue), intimacy, familiarity
Kun reading compounds
- 魂 【たましい】 soul, spirit
- 魂不死説 【たましいふしせつ】 (theory of) the immortality of the soul
- 一寸の虫にも五分の魂 【いっすんのむしにもごぶのたましい】 tread on a worm and it will turn, even a tiny bug will defend itself, even the weakest and smallest beings have their own wills, so do not make light of them
- 死せる魂 【しせるたましい】 Dead Souls (novel by Gogol), Myortvye dushi
- 魂 【たましい】 soul, spirit
- 魂送り 【たまおくり】 sending off the spirits of the dead
- 稲魂 【うかのみたま】 the god of foodstuffs (esp. of rice)
- 亡き魂 【なきたま】 departed soul, spirit
Readings
- Korean:
- hon
Spanish
- alma
- espíritu
- corazón
Portuguese
- alma
- espírito
French
- âme
- esprit
3057 | 2001 Kanji |
5f9.2 | The Kanji Dictionary |
1-4-10 | SKIP code |
1671.3 | Four corner code |
1-26-18 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9b42 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N2
1124 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 祭典 【サイテン】 festival
- 祭壇 【サイダン】 altar
- 葬祭 【ソウサイ】 funerals and ceremonial occasions
- 慰霊祭 【イレイサイ】 memorial service
Kun reading compounds
- 祭る 【まつる】 to deify, to enshrine, to pray, to worship
- 祭り 【まつり】 festival, feast, matsuri, harassment by an Internet pitchfork mob, online shaming, flaming, galore (as in "goals galore"), frenzy, mania
- 祭り上げる 【まつりあげる】 to set up (in high position), to kick upstairs, to hold sacred, to worship
- 秋祭り 【あきまつり】 autumn festival, fall festival, autumn matsuri
- 葵祭 【あおいまつり】 Aoi Festival (Kyoto, May 15), Aoi Matsuri
- 祭り 【まつり】 festival, feast, matsuri, harassment by an Internet pitchfork mob, online shaming, flaming, galore (as in "goals galore"), frenzy, mania
- 祭り上げる 【まつりあげる】 to set up (in high position), to kick upstairs, to hold sacred, to worship
- 秋祭り 【あきまつり】 autumn festival, fall festival, autumn matsuri
- 葵祭 【あおいまつり】 Aoi Festival (Kyoto, May 15), Aoi Matsuri
Readings
- Korean:
- je, chae
Spanish
- celebración
- fiesta
- venerar
- adorar
Portuguese
- Festival
- ritual
- oferecer orações
- celebrar
- deificar
- santificar
- adorar
French
- rituel
- fête
- prières
- célébration
- déifier
- enchâsser
- adoration
400 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
299 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
283 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
899 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3247 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
423 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
775 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1467 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
617 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
627 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
473 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1414 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3311 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1715 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2329 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1111 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24700 | Morohashi |
2672 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4092 | New Nelson (John Haig) |
1102 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1183 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
371 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2541 | 2001 Kanji |
4e6.3 | The Kanji Dictionary |
2-6-5 | SKIP code |
2-7-4 | SKIP code |
2790.1 | Four corner code |
1-26-55 | JIS X 0208-1997 kuten code |
796d | Unicode hex code |