Jisho

×

Sentences — 120 found

  • jreibun/2492/2
    • さぎ詐欺
    • または
    • きょうはく強迫
    • による
    • けいやく契約
    • 、つまり、
    • だま騙されたり
    • おど脅されたり
    • してさせられた
    • けいやく契約
    • は、
    • とりけ取り消し
    • の対象となる。
    A contract made by fraud or under duress, in other words, one made through deceit or threat, can be revoked. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3261/1
    • さぎ詐欺
    • をはたらく
    • もの
    • はありとあらゆる巧妙な
    • てぐち手口
    • で騙そうとしてくるので、気をつけなければならない。
    One must be careful because scammers will try to deceive you with all kinds of cunning tactics. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5981/1
    • にじゅうねんまえ20年前
    • に買った私のパソコンは、
    • ときどき時々
    • どうさ動作
    • が遅くなるなど今にもがたが来そうなのだが、新しいものに買い換える
    • よゆう余裕
    • もなくて、毎日
    • だま騙し
    • だまし使い続けている。
    My computer, which I bought 20 years ago, seems to be getting sluggish, but I can’t afford to replace it with a new one, so I continue to use it daily while trying every trick in the book. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5982/1
      見知らぬ
    • ひと
    • から電話がかかって来て、
    • ぎんこうごうざ銀行口座
    • あんしょうばんごう暗証番号
    • などを聞かれたら、それは
    • さぎ詐欺
    • の可能性が高い。
    • けっ決して
    • あんしょうばんごう暗証番号
    • を教えたりせず、
    • だま騙されない
    • ようにしてください。
    If you receive a phone call from a stranger asking for your bank account PIN number or other related information, it is most likely to be a scam. Never give out your PIN number to anyone, and do not be naïve enough to be deceived. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5982/2
    • きんねん近年
    • 、警察や弁護士を
    • よそお装って
    • こうれいしゃ高齢者
    • だま騙し
    • 、銀行から
    • よきん預金
    • を引き出させる
    • さぎ詐欺
    • おうこう横行して
    • いる。
    In recent years, fraud aimed at taking advantage of older people has been rampant. Perpetrators pose as a police officer or lawyer and trick older people into withdrawing their funds from a bank. Jreibun
    Details ▸
  • 74024
    • だま騙された
    • といと言ってしまえばそれまで
    • です
    • 、「
    • うまい話
    • 乗った
    • とうにん当人
    • である
    • こと
    • まちが間違いありません
    If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal". Tatoeba
    Details ▸
  • 74553
    • あやうく
    • ぼう
    • ぎょうしゃ業者
    • かんげん甘言
    • だま騙され
    • おおぞん大損
    • する
    • ところ
    • でした
    I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. Tatoeba
    Details ▸
  • 75266
    • かのじょ彼女
    • ぬけめ抜け目のない
    • ひと
    • から
    • だま騙す
    • ことはできない
    You won't trick her; she knows a thing or two. Tatoeba
    Details ▸
  • 77060
    • だま騙されやすい
    • ひと
    • たえず
    • 生れて
    • くる
    • いった
    • ひと
    • ある
    • さぎし詐欺師
    • いずれも
    • この
    • こと
    • しょうち承知
    • している
    It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it. Tatoeba
    Details ▸
  • 85769
    • ひじょう非常に
    • たくさん沢山
    • ひとびと人々
    • その
    • こうこく広告
    • だまされた
    Thousands of people were deceived by the advertisement. Tatoeba
    Details ▸
  • 86317
    • かのじょ彼女
    • りこう利口
    • だった
    • ので
    • かれ
    • だまされなかった
    She was clever enough not to be deceived by him. Tatoeba
    Details ▸
  • 86447
    • かのじょ彼女
    • ゆうじん友人
    • だまされた
    She was deceived by a friend. Tatoeba
    Details ▸
  • 92144
    • かのじょ彼女
    • だまされて
    • かち価値
    • ない
    • かぶ
    • 買わされた
    She was cheated into buying worthless stock. Tatoeba
    Details ▸
  • 92654
    • かのじょ彼女
    • セールスマン
    • くちさき口先
    • うま
    • だまされた
    She was taken in by the salesman's smooth manner of talking. Tatoeba
    Details ▸
  • 92655
    • かのじょ彼女
    • セールスマン
    • だまされた
    She was taken in by the salesman. Tatoeba
    Details ▸
  • 93845
    • かのじょ彼女の
    • なみだ
    • だまされました
    I was a sucker for her tears. Tatoeba
    Details ▸
  • 94501
    • かのじょ彼女の
    • そらなみだ空涙
    • だまされる
    Don't be taken in by her crocodile tears. Tatoeba
    Details ▸
  • 95037
    • かのじょ彼女
    • だまされて
    • その
    • かね
    • わた渡した
    She fooled me into giving her the money. Tatoeba
    Details ▸
  • 95375
    • かのじょ彼女
    • わたし
    • だます
    • なんて
    • とても
    • かんが考えられない
    I can't conceive of her deceiving me. Tatoeba
    Details ▸
  • 95705
    • かのじょ彼女
    • うちの
    • こども子供たち
    • だま騙した
    • ので
    • はらがた腹が立った
    I was angry that she had deceived my children. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >