1587 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
890 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5209 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1372 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1016 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
599 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
609 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1386 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1918 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2297 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1188 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1622 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2001 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
44660 | Morohashi |
1826 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6745 | New Nelson (John Haig) |
1982 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2136 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1817 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
stop-over, reside in, resident
- On:
- チュウ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
955 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 駐 【チュウ】 parking, parking lot, parking space
- 駐在 【チュウザイ】 residence, stay, (job) posting, being stationed (overseas, etc.), residential police box, residential police box officer
- 常駐 【ジョウチュウ】 permanent stationing, staying permanently, resident (program, file, etc.)
- 進駐 【シンチュウ】 occupation, stationing
Readings
- Korean:
- ju
Spanish
- parar en
- permanecer en
- aparcar
Portuguese
- Viajar com paradas
- residir em
- residente
French
- stationner
- résident
3472 | 2001 Kanji |
10a5.2 | The Kanji Dictionary |
1-10-5 | SKIP code |
7031.4 | Four corner code |
1-35-83 | JIS X 0208-1997 kuten code |
99d0 | Unicode hex code |
retreat, withdraw, retire, resign, repel, expel, reject
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
424 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 退役 【タイエキ】 retiring from military service
- 退院 【タイイン】 leaving hospital, discharge from hospital
- 進退 【シンタイ】 advance or retreat, moving forwards or backwards, movement, course of action, behaviour, conduct, attitude, remaining in one's post or resigning, staying or leaving
- 勇退 【ユウタイ】 retiring voluntarily, resigning one's post (to make way for others), stepping down, bowing out
Kun reading compounds
- 退く 【しりぞく】 to step back, to move back, to retreat, to withdraw (from the presence of a superior), to leave, to exit, to resign, to retire, to quit, to concede
- 退ける 【しりぞける】 to refuse, to reject, to turn down, to dismiss, to repel, to repulse, to drive away, to beat off, to defeat, to make (someone) leave, to send away, to turn away, to force (someone) to leave their post, to oust, to remove, to expel
- 退く 【ひく】 to move back, to draw back, to recede, to fall back, to retreat, to lessen, to subside, to ebb, to go down (e.g. of swelling), to resign, to retire, to quit
- 退く 【どく】 to step aside, to move (i.e. out of the way), to make way, to resign, to retire, to quit, to secede
- 退ける 【のける】 to put something out of the way, to move (something, someone) aside, to remove, to exclude, to take away, to set aside, to keep apart, to remove (someone) from the group, to shun, to do well despite difficulties, to accomplish despite adversity, to do resolutely, to do boldly
- 退く 【どく】 to step aside, to move (i.e. out of the way), to make way, to resign, to retire, to quit, to secede
Readings
- Korean:
- toe
Spanish
- retroceder
- retirarse
- renunciar
- dimitir
- destruir
- negar
- rechazar
- rehusar
Portuguese
- retirada
- sacar
- retirar
- pedir demissão
- repelir
- expelir
- rejeitar
French
- retraite
- se retirer
- démissionner
- repousser
- exclure
- rejeter
839 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
769 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
746 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
613 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4684 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
459 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
954 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1236A | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
846 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
865 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
348 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
687 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3838 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1969 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2665 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1477 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38839P | Morohashi |
3094 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6040 | New Nelson (John Haig) |
1465 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1575 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
703 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3865 | 2001 Kanji |
2q6.3 | The Kanji Dictionary |
3-3-6 | SKIP code |
3730.3 | Four corner code |
1-34-64 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9000 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
127 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 機 【キ】 chance, opportunity, machine, aircraft, counter for aircraft, counter for (remaining) lives
- 機運 【キウン】 opportunity, chance, good time (to do), trend, tendency, momentum
- 端末機 【タンマツキ】 terminal (unit)
- 有機 【ユウキ】 organic
Kun reading compounds
- 機 【はた】 loom
- 機織り 【はたおり】 weaving, weaver
- 高機 【たかばた】 traditional Japanese treadle-operated tall loom
Readings
- Korean:
- gi
Spanish
- mecanismo
- máquina
- avión
- ocasión
- telar
Portuguese
- mecanismo
- oportunidade
- ocasião
- máquina
- avião
French
- métier à tisser
- mécanique
- opportunité
- machine
- avion
- organique
373 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
476 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
453 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
101 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2379 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
415 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
646 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2869 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
528 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
537 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
334 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1115 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1365 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
736 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
989 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1394 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
15561 | Morohashi |
1076 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2880 | New Nelson (John Haig) |
1382 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1482 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
158 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
631 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1859 | 2001 Kanji |
4a12.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-12 | SKIP code |
4295.3 | Four corner code |
1-21-01 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6a5f | Unicode hex code |