Sentences — 28 found
-
jreibun/9906/1
-
試合で
- こい故意 に
- しきゅう四球 を続ける
- とうしゅ投手 に、
- ふんがい憤慨 した観客が
- やじ野次 を
- と飛ばし 始めた。
Infuriated spectators began heckling the pitcher who intentionally walked batters repeatedly in the game. — Jreibun -
82506
- ぼうふう暴風
- で
- いえ家
- が
- と飛ばされた 。
The house was carried away by strong winds. — Tatoeba -
83236
- ほご保護
- かいろ回路
- を
- と飛ばして
- しまおう 。
Let's bypass the protection circuit. — Tatoeba -
84028
- かぜ風
- で
- ぼうし帽子
- を
- と飛ばされた 。
I had my hat blown off by the wind. — Tatoeba -
86725
- かのじょ彼女
- は
- ぼうし帽子
- を
- かぜ風
- で
- と飛ばされました 。
She had her hat blown off by the wind. — Tatoeba -
103971
- かれ彼
- は
- じょうがい場外
- に
- ボール
- を
- と飛ばした 。
He hit the ball out of bounds. — Tatoeba -
108371
- かれ彼
- は
- きょうふう強風
- で
- ぼうし帽子
- を
- と飛ばされた 。
He had his hat blown off by the strong wind. — Tatoeba -
113532
- かれ彼
- は
- シャボンだまシャボン玉
- を
- とばした 。
He blew soap bubbles. — Tatoeba -
121758
- なや悩み
- を
- わらいと笑い飛ばす
- とは
- いかにも
- かれ彼
- らしい 。
Laughing troubles away is characteristic of him. — Tatoeba -
137163
- たこ凧
- を
- と飛ばす
- の
- は
- きけん危険
- になる
- ことがある 。
Flying kites can be dangerous. — Tatoeba -
151049
- しあい試合
- が
- はじ始まれば 、
- かれ彼
- は
- 初め
- から
- とばして
- いく
- だろう
- し 、ルチアーノ
- は
- かんたん簡単に
- たた叩きのめされて
- しまう
- だろう 。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. — Tatoeba -
166363
- わたし私たち
- は
- その
- とり鳥
- を
- と飛ばした 。
We let the bird fly. — Tatoeba -
185641
- われわれ我々
- は
- うま馬
- を
- と飛ばして
- その
- おか丘
- を
- かけぬ駆け抜けた 。
We had a gallop over the hill. — Tatoeba -
188431
- やね屋根
- は
- きょうふう強風
- に
- と飛ばされた 。
The roof was torn off by the gale. — Tatoeba -
192659
-
ライト
- きょうだい兄弟
- は
- エンジン
- で
- うご動く
- ひこうき飛行機
- を
- と飛ばす
- こと
- に
- せいこう成功した 。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. — Tatoeba -
207260
- その
- はいゆう俳優
- は
- せりふ
- を 1
- ぎょう行
- とばした 。
The actor missed a line. — Tatoeba -
211982
- その
- かしゅ歌手
- が
- ぶたい舞台
- に
- あらわ現れる
- と
- ちょうしゅう聴衆
- は
- かれ彼
- に
- ブーブー
- という
- やじ野次
- を
- と飛ばした 。
- なぜなら
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- つま妻
- を
- す捨てて
- ほか他の
- じょせい女性
- に
- のりか乗り換えた
- から
- だ 。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. — Tatoeba -
214722
- すごい
- いきお勢い
- で
- と飛ばしてる
- よ 。
He is going like the devil. — Tatoeba -
216422
-
ジェーン
- は
- こた答えられない
- しつもん質問
- を
- と飛ばした 。
Jane skipped the questions she couldn't answer. — Tatoeba -
219078
- ごめん !
- けと蹴飛ばす
- つもり
- じゃなかった
- んだ 。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you. — Tatoeba