Sentences — 601 found
-
jreibun/631/1
- みち道 を聞くために知らない
- ひと人 に話しかけたら、相手は
- いぶか訝しげ な顔で私を見た。
When I talked to a stranger to ask for directions, he (she) gave me a puzzled look. — Jreibun -
jreibun/6001/1
-
友だちに
- さそ誘われた パーティー
- かいじょう会場 の前で、
- はい入る のをためらっていたら、中から
- かおみし顔見知り の
- やまだくん山田君 が出てきて「早く
- はい入って
- き来な よ」と声をかけてくれた。
When I was hesitating to enter the party hall where I was invited by a friend, my good friend Yamada-kun came out from the hall and said to me, "Hurry up and come inside.” — Jreibun -
jreibun/6005/1
- な亡くなった
- そぼ祖母 はとても優しい
- ひと人 だった。どんな時でも笑顔を
- た絶やさず 、家族のために気を
- くば配って くれていた。
Our deceased grandmother was a very gentle person. She had a smile on her face no matter what and was always considerate to her family. — Jreibun -
jreibun/6019/1
- お老い とともに顔にしわやたるみができるのは当然のことだ。
- がいけん外見 の変化を受け入れるしかない。
As you age, it is natural to develop wrinkles and sagging skin on your face. You have no choice but to accept the external changes in your appearance. — Jreibun -
74131
- あか明るい
- えがお笑顔
- で
- ふたり2人
- は
- ひかりかがや光り輝く
- みらい未来
- を
- あゆ歩み
- はじ始めた
- んだ 。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. — Tatoeba -
74456
- もっと
- こてんてき古典的な
- かおだ顔立ち
- な
- の
- か
- と
- おも思いきや 、
- いま今
- の
- じだい時代
- でも
- じゅうぶん充分
- つうよう通用
- する
- びけい美形
- です 。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. — Tatoeba -
74524
-
けいこ
- は
- まくら枕
- に
- かお顔
- を
- うずめて
- な泣いた 。
Keiko buried her head in the pillow and cried. — Tatoeba -
85956
- かな悲しそうな
- かお顔
- を
- する 。
I wear a sad look. — Tatoeba -
74693
- このような
- しごと仕事
- で
- こわいかお怖い顔
- を
- したら 、
- おきゃくお客さん
- は
- いらっしゃらない
- でしょう 。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. — Tatoeba -
74712
- きんい近医
- で
- しょほう処方
- を
- きぼう希望
- したら
- ろこつ露骨に
- いや嫌な
- かお顔
- を
- された 。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. — Tatoeba -
74725
- テレビ
- で
- は 、
- わがくに我が国
- の
- しょうらい将来
- の
- もんだい問題
- を
- だれ誰か
- が
- しんこく深刻な
- かお顔
- を
- して
- しゃべっている 。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future. — Tatoeba -
74818
- ちょっと
- かおをか顔を貸して
- くれません
- か 。
Can I have a few words with you? — Tatoeba -
75583
- ウチ
- は
- ぞく俗
- に
- い言う
- シングルマザー
- の
- かてい家庭
- だ 。
- ちちおや父親
- の
- かお顔
- を
- ぼく僕
- は
- し知らない 。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. — Tatoeba -
75650
-
凉子
- さん
- が
- ちんまり
- とした
- かお顔
- を
- している 。
Ryoko has a cute little face. — Tatoeba -
75659
- りんじん隣人
- が
- へい塀
- の
- うえ上
- から
- ちょこっと
- かお顔
- を
- のぞ覗かせた 。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment. — Tatoeba -
75870
- あさ朝
- は
- せんがん洗顔
- は
- もちろん
- 身だしなみ
- を
- ととの整えて
- から
- ここ
- に
- あつ集まる
- んだ 。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here. — Tatoeba -
75964
- せいこう性交
- の
- さいちゅう最中
- かのじょ彼女
- は
- つまらなそうな
- かお顔
- を
- していた 。
She looked bored while we were making love. — Tatoeba -
76219
- 苦虫を噛みつぶしたような
- かお顔
- で 、綾乃
- ちゃん
- は
- したう舌打ち
- した 。
Ayano tutted, making a sour face. — Tatoeba -
76257
- かお顔
- を
- べろべろ舐める
- な 。
- わはは 。
- や止めろ
- よ 。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it! — Tatoeba -
76391
- もう 、
- そんな
- かお顔
- を
- する
- なら 、
- また
- ただ
- の
- ともだち友達
- に
- かくさ格下げ
- する
- わ
- よ 。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again. — Tatoeba