1119 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1922 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5122 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1898 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1848 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2001 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1644 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1885 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1315 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
712 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
953 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
61 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
43374 | Morohashi |
1040 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6624 | New Nelson (John Haig) |
61 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
65 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1688 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1247 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 頑張って 【ガンバッテ】 do your best, go for it, hang in there, keep at it
- 頑固 【ガンコ】 stubborn, obstinate, pigheaded
Kun reading compounds
- 頑な 【かたくな】 obstinate, stubborn, mulish, die-hard, bigoted
Readings
- Korean:
- wan
Spanish
- terco
- testarudo
- firmemente
Portuguese
- tolo
- teimoso
- firmamente
French
- opiniâtre
- tenace
- têtu
- obstination
- stupide
3061 | 2001 Kanji |
9a4.6 | The Kanji Dictionary |
1-4-9 | SKIP code |
1128.6 | Four corner code |
1-20-72 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9811 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
2349 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 冥福 【メイフク】 happiness in the next world, heavenly bliss
- 瞑想 【メイソウ】 meditation (with closed eyes), contemplation
- 晦冥 【カイメイ】 darkness
- 天地晦冥 【テンチカイメイ】 the world is covered in darkness, all is plunged into darkness
- 冥福 【メイフク】 happiness in the next world, heavenly bliss
- 冥利 【ミョウリ】 providence, luck, favor, favour, advantage
Kun reading compounds
- 暗い 【くらい】 dark, gloomy, murky, depressed, dispirited, down in the dumps, dark (mood), dark (in colour), dull, ill-boding, dark (e.g. past), suspicious, unlikely (to succeed), hopeless, unpromising, unfamiliar (with), ignorant (of)
Readings
- Korean:
- myeong
Spanish
- oscuro
- incomprensible
- profundo
- el más allá
Portuguese
French
630 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1158 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1522 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
2613 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1810 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1588 | Morohashi |
405 | New Nelson (John Haig) |
2841 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
322 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2i8.2 | The Kanji Dictionary |
2-2-8 | SKIP code |
3780.0 | Four corner code |
1-44-29 | JIS X 0208-1997 kuten code |
51a5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N4
101 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 不 【フ】 un-, non-, negative prefix
- 不安 【フアン】 anxiety, uneasiness, worry, apprehension, fear, insecurity, suspense
- 意味不 【イミフ】 of uncertain meaning, ambiguous, cryptic, nonsensical, incomprehensible, perplexing
- 社不 【シャフ】 person unfit for society, misfit
- 無 【ブ】 un-, non-, bad ..., poor ...
- 不気味 【ブキミ】 weird, eerie, ominous, creepy, uncanny, unearthly
Readings
- Korean:
- bu, bul
Spanish
- prefijo negativo: in-
- des-
Portuguese
- Prefixo negativo
- negativa
- não
- feia
- ruim
- deselegante
French
- négation
- non
- mauvais
- laid
- maladroit
500 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
600 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
572 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
134 | A New Dictionary of Kanji Usage |
17 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
130 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
104 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
94 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.18 | Japanese for Busy People |
94 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
94 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
422 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
10 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4242 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2141 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2890 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1225 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19 | Morohashi |
3434 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
13 | New Nelson (John Haig) |
1217 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1302 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
103 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
444 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3154 | 2001 Kanji |
0a4.2 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
3-3-1 | SKIP code |
3-2-2 | SKIP code |
1090.0 | Four corner code |
1-41-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e0d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1458 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 霊 【レイ】 soul, spirit, departed soul, ghost
- 霊園 【レイエン】 (garden) cemetery, park-style cemetery, memorial park
- 心霊 【シンレイ】 spirit (e.g. human spirit), soul, spirit, ghost, ethereal being
- 英霊 【エイレイ】 spirits of war dead, person of great ability, soul of a talented person
- 霊 【リョウ】 vengeful spirit, revengeful ghost
- 霊異 【レイイ】 miracle, wonder, wondrous thing
- 怨霊 【オンリョウ】 revengeful ghost, apparition
- 新精霊 【アラショウリョウ】 spirit of someone on the first Obon after their death
Kun reading compounds
- 魂 【たましい】 soul, spirit
- 魂送り 【たまおくり】 sending off the spirits of the dead
Readings
- Korean:
- ryeong
Spanish
- espíritu
- alma
- dios
Portuguese
- espíritos
- alma
- fantasmas
French
- esprits
- âmes
1923 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1361 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5056 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1299 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1891 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2390 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1168 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1225 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1688 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1867 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3480 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1793 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2442 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1808 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42309P | Morohashi |
2805 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6532 | New Nelson (John Haig) |
1791 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1930 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1815 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3174 | 2001 Kanji |
8d7.2 | The Kanji Dictionary |
2-8-7 | SKIP code |
1010.2 | Four corner code |
1-46-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
970a | Unicode hex code |