Jisho

×

Sentences — 463 found

  • jreibun/3601/1
      大学生の頃、テニスサークルと音楽サークルの
    • ふた2つ
    • のサークルに所属し、趣味の活動を楽しんだ。
    As a college student, I joined two clubs, a tennis club and a music club, where I enjoyed my hobbies. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/688/2
      私の
    • こきょう故郷
    • は、
    • ひとびと人々
    • にゅうしょく入植した
    • 頃は
    • いわ
    • が多く、
    • かいこん開墾
    • は困難を
    • きわ極めた
    • と聞いている。
    My hometown was a rocky area when people first settled there, and I heard that clearing land for cultivation at that time had been extremely difficult. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/695/2
      私は幼い頃、両親に
    • いんが因果
    • ふく含められ
    • のいない
    • おじふうふ叔父夫婦
    • ようし養子
    • となり、
    • おじ叔父
    • の事業の
    • こうけいしゃ後継者
    • とし育てられることとなった。
    When I was very young, I was persuaded by my parents to be adopted by my childless uncle and his wife, and it was decided that I was to be raised as the successor to his business. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/754/2
      現在
    • うれっこ売れっ子
    • まんざい漫才
    • コンビは、デビューの
    • ころ
    • いちぶ一部
    • のコアなファンにだけその
    • しょうしょう少々
    • しんらつ辛辣な
    • げいふう芸風
    • がうけていた。
    • にんき人気
    • が出るにしたがって、
    • げい
    • やわ柔らかさ
    • くわ加わり
    • いい
    • あじ味わい
    • になってきたようだ。
    At the debut of the now successful comedy duo, their somewhat acerbic style was appreciated by only a few niche followers. However, as they have become increasingly popular, their act has mellowed and they have developed a more widely appealing sense of humor. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/756/2
      この頃、
    • よのなか世の中
    • の動きの速さについていけないと感じることが多い。
    These days I often feel that I cannot keep abreast of the speedy progress of the world. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1589/1
      両親は
    • せんご戦後
    • 間もない
    • 頃、新婚の
    • ふうふ夫婦
    • として、
    • しんぐ寝具
    • とたんす、
    • ちゃぶだいちゃぶ台
    • などの家具をそろえ、小さな
    • しゃくや借家
    • から生活を始めた。
    Shortly after the war, my parents started life as newlyweds in a small, rented house, which they furnished with bedding, a chest of drawers, a low dining table and other furniture. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2410/1
      子どもの頃、
    • えほん絵本
    • で海の
    • きゅうでん宮殿
    • ものがたり物語
    • を読んで、どんなところなのだろうと想像していた。
    When I was a child, I read stories about a sea palace in a picture book and imagined what kind of place it would be. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2492/1
    • しんじん新人
    • ころ
    • は、毎日忙しく働かないといけないという
    • なか半ば
    • きょうはくかんねん強迫観念
    • しば縛られて
    • 、なかなか
    • じょうず上手に
    • 休みをとることもできなかった。入社
    • ごねんめ5年目
    • いま
    • は、カフェで
    • ひといき一息
    • 入れて
    • えいき英気
    • やしな養う
    • など、気分転換もうまくできるようになった。
    When I was just beginning my career, I was obsessed with the idea that I had to work hard every day, and it was difficult for me to even take rest breaks. Now, in my fifth year with the company, I am able to take a break at a café and relax enough to be refreshed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3280/2
      小学生の頃から私は教科書は
    • こえ
    • 出して
    • 読むのが好きで、高校生になった
    • いま
    • もそうしている。そのほうが内容がよく理解できるし、大事なポイントが記憶に残りやすいと思うのだ。
    Ever since elementary school, I have preferred to read my textbooks aloud, and I still read books aloud even though I am now in high school. I think reading books aloud helps me understand the content better and remember the important points. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3307/1
      中学生の頃、
    • なかま仲間
    • とバンドを
    • 組んで
    • 文化祭のステージで演奏し、ちょっといい
    • になっていたら、クラスの
    • わる悪ガキ
    • に「
    • ちょうし調子
    • こくな。」とにらまれた。
    When I was in junior high school, I formed a band with some friends and performed onstage at the school festival, and just when we were getting a little carried away with ourselves, the class troublemaker glared at us and said, “Don’t be cocky!” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3351/2
    • かぶきかい歌舞伎界
    • かくしき格式
    • ある
    • いっか一家
    • あとと跡取り
    • むすこ息子
    • に、父親は彼がまだ
    • おさな幼い
    • 頃から
    • こころ
    • おに
    • ;にして厳しく
    • げい
    • みち
    • を教え込んだ。
    The son of the heir to a prestigious Kabuki family was rigorously taught the art from a very young age by his father, whose discipline was instilled without making allowances for his age. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4430/3
      小学生の頃、母が私の
    • じゅぎょうさんかん授業参観
    • に来たことはなかった。母は
    • べつ
    • の小学校の先生をしていて、自分の
    • たんとう担当
    • するクラスがあったからだ。
    When I was in elementary school, my mother never came to visit my classes on parents’ day. This was because she was a teacher at another elementary school and had her own class to teach. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8016/1
      幼い頃からおとなしかった
    • おとうと
    • にも恋人ができ、ようやく
    • はる
    • が来たようだ。
    My younger brother, who has been quiet since childhood, finally has a girlfriend. It seems like spring has finally arrived for him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8050/3
      私は高校生の頃
    • はんこうき反抗期
    • で、
    • おや
    • とほとんど
    • くち
    • をきかなかった。
    I was going through a rebellious stage when I was in high school, and hardly ever spoke to my parents. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9070/2
      私は小学生の頃
    • いたずらっこいたずらっ子
    • で、注意を
    • まった全く
    • 聞かなかったので、先生たちは
    • みな
    • ほとほと
    • を焼いていたようだ。
    I was a naughty child in elementary school and did not listen to teachers’ warnings, so all the teachers had a difficult time with me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9829/1
    • とうげい陶芸
    • を始めた頃は
    • ししょう師匠
    • わざ
    • もほう模倣
    • ばかりしていたが、ある時から自分の表現を追求するようになった。
    When I first started learning pottery, I only imitated my master’s techniques, but at some point I began to pursue my own expression in ceramic art. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9920/1
      新入社員の頃の私の
    • げっしゅう月収
    • では
    • やちん家賃
    • つき
    • ごまんえん5万円
    • いじょう以上
    • ぶっけん物件
    • には
    • が出せなかった。
    With my monthly income as a new employee, I could not afford to rent a room priced at more than 50,000 yen per month. Jreibun
    Details ▸
  • 143162
    • せいふ政府
    • おせん汚染
    • について
    • もう
    • なに何か
    • して
    • よい
    • ころ
    It's about time the government did something about pollution. Tatoeba
    Details ▸
  • 143435
    • せかい世界
    • きこう気候
    • あくえいきょう悪影響
    • について
    • わたし私たち
    • もっと
    • かんが考えて
    • よい
    • ころ
    • である
    It is high time we thought more about the damage to the world's climate. Tatoeba
    Details ▸
  • 104074
    • かれ
    • しょうねん少年
    • ころ
    • とても
    • わんぱく
    • だった
    He was very naughty when he was a little boy. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >