Jisho

×

Sentences — 76 found

  • jreibun/18/2
    • ましゅうこ摩周湖
    • ぜっけい絶景
    • を見に展望台まで
    • やまみち山道
    • を登って来たが、あいにく
    • きり
    • こめん湖面
    • は見られなかった。
    We climbed up the mountain road to the observation platform to see the spectacular view of Lake Mashū, but unfortunately, the lake surface was not visible due to fog. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/76/1
      森は
    • うすぐら薄暗く
    • きり
    • たちこ立ち込め
    • 、まるで
    • あくま悪魔
    • が住んでいるかのように
    • きみ気味
    • が悪かった。
    The forest was dim, foggy, and creepy, as if demons lived there. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/774/1
    • きり
    • のため、
    • まえ
    • に見えるはずの
    • ふじさん富士山
    • が見えなかったが、しばらくすると
    • きり
    • うす薄れて
    • きて、美しい
    • やま
    • すがた姿
    • が浮かび上がってきた。
    Mt. Fuji was supposed to be visible in front of us, but we couldn’t see it due to the fog. However, after a while, the fog lifted and a beautiful view of the mountain emerged. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2543/1
      海の風景を楽しみに旅行に来たのに、
    • 濃い
    • きり
    • がかかっていて何も見えなかった。
    I was looking forward to seeing the seascape on my vacation, but I couldn’t see anything because of the thick fog. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2543/2
      この植物は
    • ふゆば冬場
    • の水やりは少なめでよい。ときどき葉に
    • きり
    • をかけるようにするだけでも十分である。
    This plant needs little watering in winter. An occasional misting of the leaves is sufficient. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5359/1
    • やま
    • をドライブしていたら突然
    • まっしろ真っ白
    • きり
    • なか
    • はい入って
    • しまい、
    • くるま
    • ぜんごさゆう前後左右
    • なに何も
    • 見えなくなって
    • こわ怖かった
    I was driving in the mountains and suddenly found myself in a thick white fog. I was frightened because I couldn’t see anything in front of or behind the car, or to the left or right. Jreibun
    Details ▸
  • 146577
    • しょうねん少年
    • タクシー
    • きり
    • なか
    • 消えた
    • 言った
    The boy said that the taxi vanished into the fog. Tatoeba
    Details ▸
  • 151270
    • わたし私達
    • きり
    • なか
    • まよ迷った
    We got lost in the fog. Tatoeba
    Details ▸
  • 151673
    • わたし私達
    • ロンドン
    • ふかいきり深い霧
    • たいけん体験
    • した
    We had a heavy fog in London. Tatoeba
    Details ▸
  • 121748
    • のうむ濃霧
    • にくわに加えて
    • うねり
    • たか高かった
    In addition to a thick fog, there was a heavy swell. Tatoeba
    Details ▸
  • 77067
    • やが軈て
    • ゆうれい幽霊
    • 濃い
    • きり
    • なか
    • 消えた
    Before long, the ghost disappeared into a thick fog. Tatoeba
    Details ▸
  • 79668
    • よぎり夜霧
    • 当たって
    • かぜ風邪をひいた
    I caught cold from exposure to the night fog. Tatoeba
    Details ▸
  • 80860
    • きり
    • たに
    • 見えなかった
    The valley was hidden from view in the mist. Tatoeba
    Details ▸
  • 80850
    • きり
    • をとおを通して
    • わずかに
    • りくち陸地
    • みわける
    • ことができた
    The land could just be discerned through the mist. Tatoeba
    Details ▸
  • 80851
    • きり
    • ロンドン
    • みな見慣れた
    • こうけい光景
    • だった
    Fog was a familiar sight in London. Tatoeba
    Details ▸
  • 80852
    • きり
    • ふきはら吹き払う
    • かぜ
    • 出てくる
    • まで
    • 晴れない
    • でしょう
    The fog won't clear until there's a wind to blow it away. Tatoeba
    Details ▸
  • 80853
    • きり
    • なか
    • から
    • とつぜん突然
    • ふね
    • あらわ現れた
    A boat suddenly appeared out of the mist. Tatoeba
    Details ▸
  • 80854
    • きり
    • ほか
    • には
    • なに何も
    • 見えなかった
    We could see nothing but fog. Tatoeba
    Details ▸
  • 80855
    • きり
    • ほか
    • なに何も
    • みえなかった
    I could see nothing but fog. Tatoeba
    Details ▸
  • 80856
    • きり
    • ため
    • ぜん
    • れっしゃ列車
    • うんてん運転
    • きゅうし休止
    • となった
    Railroad service was suspended because of the fog. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >