| 1923 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1361 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 5056 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1299 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 1891 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 2390 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1168 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1225 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1688 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1867 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 3480 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 1793 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 2442 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 1808 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 42309P | Morohashi |
| 2805 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 6532 | New Nelson (John Haig) |
| 1791 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 1930 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1815 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1458 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 霊 【レイ】 soul, spirit, departed soul, ghost
- 霊園 【レイエン】 (garden) cemetery, park-style cemetery, memorial park
- 心霊 【シンレイ】 spirit (e.g. human spirit), soul, spirit, ghost, ethereal being
- 英霊 【エイレイ】 spirits of war dead, person of great ability, soul of a talented person
- 霊 【リョウ】 vengeful spirit, revengeful ghost
- 霊異 【レイイ】 miracle, wonder, wondrous thing
- 怨霊 【オンリョウ】 revengeful ghost, apparition
- 新精霊 【アラショウリョウ】 spirit of someone on the first Obon after their death
Kun reading compounds
- 魂 【たましい】 soul, spirit, mind, willpower, vitality, something as important as one's own life, something invaluable, inherent spirit of something, state of mind
- 魂送り 【たまおくり】 sending off the spirits of the dead
- 数霊 【かずたま】 kazutama (number spirits in Japanese numerology)
Readings
- Korean:
- ryeong
Spanish
- espíritu
- alma
- dios
Portuguese
- espíritos
- alma
- fantasmas
French
- esprits
- âmes
| 3174 | 2001 Kanji |
| 8d7.2 | The Kanji Dictionary |
| 2-8-7 | SKIP code |
| 1010.2 | Four corner code |
| 1-46-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 970a | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 狐疑 【コギ】 doubt, suspicion, hesitation, indecision
- 狐疑逡巡 【コギシュンジュン】 being in doubt and unable to decide, hesitation and indecision
- 霊狐 【レイコ】 fox with supernatural powers
- 空狐 【クウコ】 fox with supernatural powers
Kun reading compounds
- 狐 【きつね】 fox (esp. the red fox, Vulpes vulpes), fox (i.e. a sly person), soba or udon topped with deep-fried tofu, light brown, golden brown
- 狐薊 【きつねあざみ】 Hemisteptia lyrata
- 北狐 【きたきつね】 Ezo red fox (Vulpes vulpes schrencki)
- 雌の狐 【めすのきつね】 bitch fox, vixen
Readings
- Korean:
- ho
Spanish
- zorro
Portuguese
French
| 2878 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 789 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 472 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 20333X | Morohashi |
| 3568 | New Nelson (John Haig) |
| 2342 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 2431 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 3g6.4 | The Kanji Dictionary |
| 1-3-6 | SKIP code |
| 4223.0 | Four corner code |
| 1-24-49 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 72d0 | Unicode hex code |