Jisho

×

Sentences — 190 found

  • jreibun/7246/1
      会社を
    • ふとう不当に
    • かいこ解雇
    • されて
    • おちこ落ち込んで
    • いたら、
    • ゆうじん友人
    • が「
    • なきねい泣き寝入り
    • はだめだよ。
    • しりあ知り合い
    • の弁護士にお願いして、
    • うった訴えよう
    • 」と言ってくれた。
    When I was depressed about having been unfairly dismissed from my job, a friend gave me a word of encouragement, “Don’t accept it with resignation. Let’s consult a lawyer that I know and sue them.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/649/1
    • ろうどうりょくぶそく労働力不足
    • おぎな補う
    • ために移民を受け入れることもあるが、社会の
    • なか
    • での摩擦や
    • じこくみん自国民
    • の雇用との関係など、解決しなければならない問題もある。
    Immigrants are sometimes accepted to fill labor shortages, but there are issues that must be resolved, such as friction within the society and the impact on employment for the host country’s citizens. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/649/2
      教育や雇用などの移民政策は、
    • くに
    • によって大きな違いがある。
    Immigration policies, concerning education and employment, vary widely from country to country. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/741/2
      地方への移住を促進するには、同時に雇用の
    • うけざら受け皿
    • を確保したり、雇用を創出したりすることも考えていかなければならないだろう。
    In order to promote migration to rural areas, it will be necessary to simultaneously secure and create job opportunities for newcomers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3354/3
      最近アルバイトとして
    • やと雇った
    • 店員は、挨拶や
    • めうえ目上
    • の人間への態度など、
    • れいぎさほう礼儀作法
    • こころえ心得て
    • おり、安心して接客を
    • まか任せられる
    The recently hired part-time clerk knows how to greet and treat superiors with courtesy and she has good manners and etiquette; she can be trusted to serve our customers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4375/1
      かつて日本では、
    • しゅうしんこようせい終身雇用制
    • により、
    • ていねん定年
    • まで同じ会社で働くことが
    • いっぱんてき一般的
    • だったが、最近は就職して
    • すうねん数年
    • てんしょく転職する
    • わかもの若者
    • も増えた。
    In the past, it was common in Japan to work for the same company until retirement, due to the lifetime employment system, but recently, an increasing number of young people are changing jobs after only a few years of employment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4492/2
    • せんぎょうしゅふ専業主婦
    • せたい世帯
    • とは、男性の
    • こようしゃ雇用者
    • むしょく無職
    • つま
    • から成る
    • せたい世帯
    • のことだが、日本では
    • せんきゅうひゃくきゅうじゅうしちねん/せんきゅうひゃくきゅうじゅうななねん1997年
    • ともばたら共働き
    • せたいすう世帯数
    • がこれを
    • うわまわ上回り
    • そのごその後
    • その
    • ひら開いて
    • いる。
    A stay-at-home wife household refers to one composed of a male employee and his unemployed wife. In Japan, the number of dual-income households surpassed those of stay-at-home wife households in 1997, and the gap has been widening ever since. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5263/1
    • こようけいたい雇用形態
    • による
    • たいぐうかくさ待遇格差
    • ぜせい是正
    • もと求める
    • デモには、
    • ぜんこく全国
    • から
    • ひせいき非正規
    • で働く
    • ろうどうしゃ労働者
    • おおぜい大勢
    • 集まった。
    A large number of workers in non-regular positions from all over the country gathered at the demonstration to demand the end of discrimination arising from their employment status. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8187/2
    • こじんしょうひ個人消費
    • は、
    • ぜんねんど前年度
    • 比し
    • ひかくてき比較的
    • かいふく回復
    • が見られるものの、
    • こようじょうせい雇用情勢
    • いぜん依然として
    • きび厳しい
    • ままである。
    Personal consumption showed a relative recovery compared to the previous year, but the employment situation still presents a challenge. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8322/1
    • しゅうしょくひょうがき就職氷河期
    • には
    • しんそつしゃ新卒者
    • さいよう採用
    • きょくたん極端に
    • 少なく、
    • ふほんい不本意
    • ながら
    • ひせいきこよう非正規雇用
    • で働くしかない
    • わかもの若者
    • ぞくしゅつ続出
    • した。
    During the “ice age” of employment, the number of new graduates hired was extremely low, and many young people had no choice but to work in non-regular employment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9928/1
    • せんげつ先月
    • アルバイトが
    • ひとり一人
    • 辞めた
    • ので、新しい
    • ひと
    • やと雇わなければ
    • ならない。
    One of our part-timers left last month, so we need to hire someone new. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9928/2
    • いま
    • の会社に
    • やと雇われて
    • ごねん5年
    • になるが、
    • いっこう一向に
    • 昇進できない。
    I have been employed by my current company for 5 years now, but I have not yet been promoted. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9938/2
    • かいこつうち解雇通知
    • を受けた私は、こうなったらもうどうでもいいと
    • やぶ破れかぶれ
    • になり、自分も
    • かたん加担
    • してきた会社の
    • ふせい不正
    • あら洗いざらい
    • 新聞記者に
    • ばくろ暴露
    • した。
    I had been given a dissmisal notice and became reckless. Now that things had come to this pass, I no longer cared what happened to me. So, I revealed every detail of the company’s wrongs, in which I had played a part, to the newspaper reporter. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/10552/1
      こちらに
    • がないのに
    • いっぽうてき一方的
    • かいこ解雇される
    • とはまったくもって
    • なっとく納得
    • のいかない
    • はなし
    • だ。
    To be unilaterally terminated from employment through no fault of my own is completely unacceptable. Jreibun
    Details ▸
  • 77364
    • ろうどうしゃ労働者
    • じぜんつうち事前通知
    • なしに
    • かいこ解雇
    • される
    • こと
    • ない
    No workers can be dismissed without previous notice. Tatoeba
    Details ▸
  • 77367
    • ろうどうしゃ労働者
    • しゅうかん週間
    • いちじかいこ一時解雇
    • された
    The workers were laid off for three weeks. Tatoeba
    Details ▸
  • 85068
    • ふせいこうい不正行為
    • ため
    • かれ
    • かいこ解雇
    • された
    He was dismissed by the company for a misconduct. Tatoeba
    Details ▸
  • 85862
    • ひしょ秘書
    • かいこ解雇
    • された
    The secretary was dismissed. Tatoeba
    Details ▸
  • 86141
    • かのじょ彼女
    • タイピスト
    • として
    • やと雇わなかった
    We didn't take her on as a typist. Tatoeba
    Details ▸
  • 86928
    • かのじょ彼女
    • おっと
    • みは見張る
    • ため
    • しりつたんてい私立探偵
    • やと雇った
    She employed a private detective to keep a watch on her husband. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >