1869 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
500 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5030 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1387 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1884 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1912 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1387 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1476 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1637 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1852 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1271 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
688 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
920 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
751 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41972 | Morohashi |
1008 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6499 | New Nelson (John Haig) |
743 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
804 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1602 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
669 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 雄 【ユウ】 male, man, excellence, greatness, best (of), great person, leading figure
- 雄大 【ユウダイ】 grand, magnificent, majestic, great, sublime
- 雌雄 【シユウ】 male and female (animals), the two sexes, victory and defeat, strengths and weaknesses
- 両雄 【リョウユウ】 two great men
Kun reading compounds
- 雄 【おす】 male (animal, plant)
- 雄犬 【おすいぬ】 male dog
- 雄 【おす】 male (animal, plant)
- 雄鶏 【おんどり】 cock, rooster, chanticleer
Readings
- Japanese names:
- かつ、 たけ、 つよし、 ゆ、 よう
- Korean:
- ung
Spanish
- fuerte
- bravo
- valiente
- masculino
- varón
Portuguese
- masculino
- másculo
- herói
- líder
- superioridade
- excelência
French
- mâle
- masculin
- héros
- chef
- supériorité
- excellence
1475 | 2001 Kanji |
8c4.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-8 | SKIP code |
4001.4 | Four corner code |
1-45-26 | JIS X 0208-1997 kuten code |
96c4 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1126 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 阿 【ア】 first Sanskrit alphabet letter, Africa, Awa (old province of Japan), prefixed to names to show intimacy
- 阿呆 【アホ】 fool, idiot, simpleton
- 南ア 【ナンア】 South Africa
- 阿蘭陀 【オランダ】 Netherlands, Holland
- お亀 【オカメ】 homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks), plain woman, soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.
- 加加阿 【カカオ】 cacao tree (Theobroma cacao), cocoa tree
Kun reading compounds
- 阿る 【おもねる】 to flatter, to play up (to), to curry favor (with), to fawn (on), to cater (to)
- 隈 【くま】 corner, nook, recess, shade, shadow, dark area, dark circles (under the eyes), dark rings, bend (in a road, river, etc.), shading, gradation, kumadori, style of kabuki makeup used for violent roles
Readings
- Japanese names:
- ほとり、 あず、 あわ、 おか、 きた、 な
- Korean:
- a, og
Spanish
- A fonética
- África
- meandro
- adular
- halagar
Portuguese
French
- flatter
- flagorner
- Afrique
- coin
- recoin
1515 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4985 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
569 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2258 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
408 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
256 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
305 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1304 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41599 | Morohashi |
346 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6435 | New Nelson (John Haig) |
1295 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1391 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2d5.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
7122.0 | Four corner code |
1-16-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
963f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
1456 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 寒 【カン】 midwinter, cold season, coldest days of the year
- 寒気 【サムケ】 chill, the shivers, shivering fit, cold, coldness, cold air
- 悪寒 【オカン】 chill, shakes, ague
- 防寒 【ボウカン】 protection against cold
Kun reading compounds
- 寒い 【さむい】 cold (e.g. weather), uninteresting (esp. joke), lame, dull, weak, corny
Readings
- Japanese names:
- さ、 さん
- Korean:
- han
Spanish
- frío
- desolado
Portuguese
- Frio
French
- froid (temps)
175 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
263 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
245 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1195 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1322 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
831 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
159 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1714 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
457 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
464 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
120 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
490 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2894 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1490 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2011 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1540 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7239X | Morohashi |
2311 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1350 | New Nelson (John Haig) |
1526 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1645 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
393 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
740 | 2001 Kanji |
3m9.3 | The Kanji Dictionary |
2-3-9 | SKIP code |
3030.3 | Four corner code |
1-20-08 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bd2 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1334 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 岳人 【ガクジン】 alpinist, mountaineer
- 岳神 【ガクジン】 mountain god
- 富岳 【フガク】 Mount Fuji
Kun reading compounds
- 岳 【たけ】 peak, mountain
- 岳烏 【だけがらす】 spotted nutcracker (Nucifraga caryocatactes)
- 御嶽 【みたけ】 large, high mountain
Readings
- Japanese names:
- おか、 たか、 たけん
- Korean:
- ag
Spanish
- montaña alta
- pico
Portuguese
- ponto
- pico
- montanha
French
- pointe
- pic
- montagne
1082 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1091 | A New Dictionary of Kanji Usage |
208 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1772 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1238 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
956 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1358 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1442 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1851 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
537 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3164 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1627 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2213 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1342 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8001 | Morohashi |
2557 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1457 | New Nelson (John Haig) |
1330 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1428 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1167 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2676 | 2001 Kanji |
3o5.12 | The Kanji Dictionary |
2-5-3 | SKIP code |
7277.2 | Four corner code |
1-19-57 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5cb3 | Unicode hex code |