Jisho

×

Sentences — 186 found

  • jreibun/5229/2
      世界的に有名な
    • りくじょうせんしゅ陸上選手
    • がドーピング
    • いはん違反
    • をし、
    • せんしゅせいめい選手生命
    • 絶たれた
    Due to doping violations, the career of the world-famous track and field athlete ended. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7214/1
      海から遠く離れた
    • ないりくぶ内陸部
    • では、新鮮な
    • さかな
    • 入れる
    • ことが難しい。
    It is difficult to obtain fresh fish in inland areas located far from the sea. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1455/2
      海の中から現れた巨大な怪獣が町に
    • じょうりく上陸して
    • 暴れ回る。そんなシーンも
    • とくさつぎじゅつ特撮技術
    • を使えば
    • ほんもの本物
    • 以上の迫力で映し出すことが可能だ。
    A huge monster emerges from the sea, lands on a town, and goes on a rampage. Such scenes can be projected with greater force by the use of special effects technology. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1518/2
    • たいしょう隊商
    • みなとまち港町
    • に着くと、
    • りくろ陸路
    • ひがし
    • へ向かう
    • いっこう一行
    • と、
    • かいろ海路
    • にし西
    • へと向かう
    • いっこう一行
    • とに分かれた。
    Once the traders arrived at the port town, they were divided into two groups, one heading east by land and the other heading west by sea. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2397/1
    • たいりくおうだん大陸横断
    • ちょうごうかれっしゃ超豪華列車
    • では、
    • しょくどうしゃ食堂車
    • に専門の
    • きゅうじ給仕
    • ひか控え
    • いちりゅう一流レストラン
    • 並み
    • の本格的な食事とサービスを提供している。
    On transcontinental ultra-luxury trains, professional servers serve in the dining car to provide authentic, full-scale meals and service comparable to that of a first-class restaurant. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2444/1
      兄は学生時代に
    • りくじょうきょうぎ陸上競技
    • うちこ打ち込んで
    • いた。
    • そのごその後
    • 、高校の教師になり、今は
    • ぶかつどう部活動
    • こもん顧問
    • をしている。
    My older brother was deeply involved in track and field during his student days. He later became a high school teacher and is now an advisor for extracurricular activities. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3283/1
      日本は
    • しまぐに島国
    • のため、
    • りくろ陸路
    • こっきょう国境
    • 越えて
    • 外国と
    • ゆきき/いきき行き来
    • するということはない。
    • おうしゅう欧州
    • を旅行したとき、電車やバス、あるいは
    • とほ徒歩
    • で国境を越える経験をし、世界の広さと同時に
    • りんこく/りんごく隣国
    • との近さを感じさせられた。
    Japan is an island nation, so it does not have land borders to cross when traveling to and from foreign countries. When I traveled to Europe, I experienced border crossing by train, bus, and on foot, which made me realize the vastness of the world and the closeness of neighboring countries at the same time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4480/2
      デモが
    • げきか激化した
    • ため
    • りくぐん陸軍
    • しれいかん司令官
    • は「軍隊が
    • しゅつどう出動する
    • 可能性がある」と
    • デモたいデモ隊
    • に警告した。
    As the demonstrations intensified, the army commander warned the protesters that the troops might be dispatched. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4548/1
    • りくじょう陸上
    • さんぜん3000
    • メートル
    • しょうがい障害
    • 」は大きなハードルや
    • すいごう水濠
    • を飛び越えなければならず、トラック競技の
    • なか
    • で最も
    • かこく過酷な
    • 競技と言われている。
    The track and field 3000-meter steeplechase is said to be the toughest of all track events, as it requires jumping over large hurdles and water pits. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5683/1
    • しょうちゅうがっこう小中学校
    • たいいく体育
    • の授業は以前は
    • きゅうぎ球技
    • りくじょう陸上
    • すいえい水泳
    • などいわゆるスポーツ中心だったが、
    • にせんはちねん2008年
    • もんぶかがくしょう文部科学省
    • が発表した
    • がくしゅうしどうようりょう学習指導要領
    • により、
    • ひょうげんうんどう表現運動
    • ・リズムダンスという
    • めいしょう名称
    • でヒップホップダンスなども導入されるようになった。
    Physical education classes in elementary and junior high schools used to focus on sports such as ball games, track and field, and swimming, but in 2008 the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology announced new courses of study, which introduced hip-hop dancing under the name of expressive movement and rhythm dance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7372/1
    • みなみアメリカたいりく南アメリカ大陸
    • せいぶ西部
    • なんぼく南北
    • に走る
    • さんみゃく山脈
    • をアンデス
    • さんみゃく山脈
    • という。
    The mountain range running north to south in the western part of South America is called the Andes Mountains. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9017/3
    • つぎ
    • けっしょうせん決勝戦
    • だいさん第3レーン
    • を走る選手は、
    • りくじょう陸上
    • じょし女子
    • ひゃく100メートル
    • にほんきろくほじしゃ日本記録保持者
    • だ。
    The next athlete to run in lane 3 in the finals is the Japanese record holder in the women’s 100-meter race. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9800/1
      宗教的迫害を受けた
    • せいきょうと清教徒
    • は信教の自由を求め、
    • せんろっぴゃくにじゅうねん1620年
    • メイフラワー号に乗りイギリスから
    • しんたいりく新大陸
    • に向けて出航した。
    Puritans, who had suffered religious persecution, sought religious freedom and sailed from England to the New World on the Mayflower in 1620. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9937/1
    • だんし男子
    • りくじょう陸上
    • ひゃくメートルそう100m走
    • において世界で初めて
    • じゅうびょう10秒
    • かべ
    • を破ったのは
    • べいこく米国
    • の選手だ。
    The first athlete to break the 10-second barrier in the men’s 100-meter race was a sprinter from the United States. Jreibun
    Details ▸
  • 141060
    • せんちょう船長
    • あたま頭にきて
    • のりくみいん乗組員
    • じょうりく上陸
    • きょか許可
    • あた与えなかった
    The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. Tatoeba
    Details ▸
  • 141154
    • ふね
    • しだいに
    • りく
    • ちか近づいた
    The ship approached the shore by degrees. Tatoeba
    Details ▸
  • 141231
    • せんとうき戦闘機
    • ひじょうじたい非常事態
    • ため
    • りりく離陸
    • した
    The fighter has taken off for a state of emergency. Tatoeba
    Details ▸
  • 141322
    • せんじちゅう戦時中
    • かれ
    • りくぐん陸軍
    • しょぞく所属
    • していた
    During the war, he served in the army. Tatoeba
    Details ▸
  • 141993
    • ゆき
    • ため
    • ひこうき飛行機
    • りりく離陸
    • でき出来なかった
    The snow prevented the airplane from taking off. Tatoeba
    Details ▸
  • 143450
    • せかい世界
    • には
    • たいりく大陸
    • ある
    There are seven continents on the earth. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >